Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (1 Паралипоменон 15)
|
(1 Паралипоменон 17) →
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения.
І принесли Божу скриню, й поставили її посеред намету, котрий спорудив для неї Давид, і принесли Богу жертви всепалення й жертви мирні.
Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа.
А коли Давид скінчив жертви всепалення й жертви мирні, тодї поблагословив народ іменем Господа.
Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма.
І роздав кожному з Ізрайлитян по одному хлїбові й по кусневи мяса й по кухлеві вина,
Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля:
І поставив на службу перед скринею Господньою кількох левітів, щоб прославляли, дякували й величали Господа, Бога Ізрайлевого, —
Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках,
Асафа — головою, другим по йому Захарію, Еієла, Шемирамота, Ехиїла, Маттатію, Елїава та Банею, Обед-Едома та Еїеля з псалтирями та цитрами, й Асафа, щоб грав на кимвалах;
а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.
А Банею та Озиїла, сьвященників, щоб по всячасно трубили перед скринею завіту Божого.
В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:
Того дня дав Давид перший раз псалом у прославу Господа через Асафа та братів (товаришів) його:
Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.
Славіте Господа, проповідуйте імя його, оповіщайте народам про дїла його;
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
Сьпівайте йому, вигравайте йому; оповідайте про всї чуда його;
Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.
Хвалїтеся сьвятим іменем його; нехай радїє серце тих, що шукають Господа;
Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда.
Питайте про Господа та силу його, шукайте по всяк час лиця його;
Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.
Згадуйте про чуда, що він творив, про чуда й про суди з уст його;
О потомки Израиля, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.
Ви, насїння Ізрайлеве, слуги його, сини Яковові, вибрані його!
Он — Господь, наш Бог; суды Его по всей земле.
Він Господь, Бог наш; суди його по всьому сьвітї.
Помните: вечен Его завет — слово, данное Им для тысяч поколений, —
Згадуйте вічно завіт його, що заповідав він на тисячу родів,
завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.
Те, що заповідав Авраамові, і в чому клявся Ізаакові,
Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом,
І що постановив Яковові за закон, і Ізраїлеві в завіт вічний,
сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю в удел твоего наследия».
Кажучи: Тобі дам землю Канаанську в наслїдню державу.
Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
Іх було тодї не багато, вони були незначущі й чуженицї в нїй;
то скитались от народа к народу и из царства в царство.
І переходили від народу до народу, й з одного царства до другого народу;
Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:
Та він не дозволив нїкому робити їм кривду й карав за них царів:
«Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла».
Не доторкайтесь до помазанників моїх, і пророкам моїм не чинїте лиха.
Воспойте Господу, вся земля, возвещайте о Его спасении каждый день.
Сьпівайте Господеві, всї краї, сповіщайте щоденно про спасеннє його.
Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его — среди всех людей,
Оповіщайте поганам про славу його, усїм народам про чуда його;
потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.
Бо великий Господь і достойний хвали, страшнїйший від усїх богів.
Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса.
Бо всї боги поганські нїчо, а Господь сотворив небеса.
Слава и величие перед Ним, сила и радость на месте Его.
Пишнота й величність перед лицем його, сила й веселість на місцї його.
Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.
Приносїть Господеві, народи, приносїть Господеві славу й почесть;
Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар, предстаньте пред Ним. Прославьте Господа в великолепии Его святости.94
Віддавайте Господеві славу іменнї його. Візьміть дар, ійдїть перед лице його, поклонїтесь Господеві в красотї сьвятинї його.
Трепещи перед Ним, вся земля! Прочно мир утвержден — не поколеблется.
Бійся його, вся земле, бо він оснував землю, вона не порушиться.
Да возвеселятся небеса и возликует земля, и пусть скажут среди народов: «Господь правит!»
Радїйте небеса, веселись земле! нехай скажуть погани: Господь царює:
Да восшумит море и все, что в нем, пусть ликует поле и все, что на нем,
Нехай зашумить море, й що в йому, нехай радїє поле й усе, що на ньому.
и да возликуют все деревья лесные, будут петь от радости перед Господом, ведь Он идет судить землю.
Радїйте вкупі, всї дерева в лїсї, перед лицем Господа, бо він ійде судити землю.
Славьте Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!
Славіте Господа, бо його милость віковічна.
Взывайте: «Спаси нас, Боже, Спаситель наш; собери нас, защити нас от народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой».
І скажіть: Поможи нам, Боже, спасителю наш! збери нас і захисти нас від народів, щоб ми славили сьвяте імя твоє й хвалились славою твоєю!
Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века!
И весь народ сказал: «Аминь!»
95 — и восславил Господа.
Хвала Господеві, Богу Ізрайлевому, від віку й до віку! І сказав увесь народ: амінь! аллилуя!
Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня.
Давид зіставив там, перед скринею завіту Господнього, Асафа та братів його, щоб вони служили перед скринею по всяк час, день-у-день.
Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.
І Обед-Едома й братів його, — шістьдесять і вісїм чоловіка, а Обед-Едома Ідитуненка та Хосу — воротарями,
Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне,
А Садока, сьвященника, та братів його сьвященників зоставив перед пробутком Господнїм, що був (передом) на висотї в Габаонї,
чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю.96
Задля того, щоб вони приносили всепалення Господеві на жертівнику всепалення — завсїди вранцї і ввечері, та задля усього того, що написано в законї Господа, як він заповідав Ізраїлеві;
С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки».
А з ними Емана та Ідитуна й других вибраних, кожного поіменно, щоб славили Господа, бо милость його віковічня.
Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.
Зпоміж їх Еман та Ідитун славили Бога, граючи на трубах, кимвалах та всяких музичних приборах, а синів Ідитунових поставив сторожами при воротях.
Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
І пійшов увесь народ, кожний у свою домівку; вернувся й Давид, щоб поблагословити дім свій.
← (1 Паралипоменон 15)
|
(1 Паралипоменон 17) →