Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (1 Паралипоменон 8)
|
(1 Паралипоменон 10) →
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Весь Израиль был внесен в родословия, записанные в «Книге царей Израиля». Народ Иуды был уведен в плен в Вавилон за свою неверность.
Так були перелїчені по своїх родах усї Ізрайлитяне, й оце вони записані в книги царів Ізраїлських. А Юдеї за свої проступки переведені в Вавилон.
Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые слуги.
Ті, що перші жили на своїх державах, по містах Ізраїлських, були Ізрайлитяни, сьвященники, левіти та нетинеї.
Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии, кто жил в Иерусалиме:
В Ерусалимі жили декотрі з потомків Юдиних, та деякі з потомків Беняминових, та з потомків Ефраїмових та Манассіїних:
Уфай, сын Аммиуда; Аммиуд был сыном Омри, Омри был сыном Имрия, Имрий был сыном Бани, потомка Пареца, сына Иуды.
Утай, син Амміудів, сина Омріїного, сина Імрієвого, сина Ванїєвого, — з синів Перезових, Юдиного сина;
Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
З синів Шилона — Асаїя, перворідень і сини його;
Из потомков Зераха: Иеуил. Народа из Иуды было шестьсот девяносто человек.
З синів Зари — Еуїл та їх брати, шістсот девятьдесять;
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Гассенуи,
Із синів Беняминових — Саллу, син Мешулламів, сина Годавіїного, сина Гассенуїного;
Ивния, сын Иерохама; Эла, сын Уззия, внук Михри; и Мешуллам, сын Шефатии, внук Рагуила, правнук Ивнии.
Та Івнїя, син Ерохамів, та Ела, син Уззія, Михрієвого сина, та Мешуллам, син Шефатіїв, сина Рагуїлового, сина Івнїїного,
От Вениамина, по их родословиям, было девятьсот пятьдесят шесть человек. Все эти люди были главами своих семейств.
І брати їх по родах їх: девятьсот пятьдесять шість, — усї сї були головями над родами в своїх поколїннях.
Из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,
А з сьвященників: Едаїя, Йоарив, Яхин,
Азария, сын Хелкии; Хелкия был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Цадока, Цадок был сыном Мераиофа, Мераиоф был сыном Ахитува, главы дома Божьего.
І Азарія, син Хелкіїн, сина Мешулламового, сина Садокового, сина Мерайотового, сина Ахитувового, передовий сьвященник в домі Божому;
Адая, сын Иерохама; Иерохам был сыном Пашхура, Пашхур был сыном Малхии; Маасай, сын Адиила, Адиил был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемита, Мешиллемит был сыном Иммера.
І Адаїя, син Ерохамів, сина Пашхурового, сина Малхіїного; та Маасай, син Адієла, сина Яхзерового, сина Мешулламового, сина Мешиллемитового, сина Іммерового;
Священников, которые были главами своих семейств, было тысяча семьсот шестьдесят человек. Они были искусны в деле служения в доме Божьем.
І брати їх, голови над родами своїми: тисяч сїмсот шістьдесять, — люде пильні в дїлї служення в домі Божому.
Из левитов: Шемая, сын Хашшува; Хашшув был сыном Азрикама, Азрикам был сыном Хашавии, потомка Мерари;
А з левітів: Шемая, син Хашува, сина Азрикамового, сина Хашавіїного, — синів Мераріїних;
Бакбакар, Хереш, Галал и Маттания, сын Михи; Миха был сыном Зихрия, Зихрий был сыном Асафа,
І Вакбакар, Хереш, Галал і Маттанїя, син Міхін, сина Зихрієвого, сина Асафового;
Авдий, сын Шемаи; Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна; и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
І Обадія, син Шемаїїн, сина Галалового, сина Ідитунового; й Берехія, син Асин, Елканиного сина, що жив у селах Нетофатських.
Привратниками были: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Шаллум был их главой,
А воротарі: Шаллум, Аккуб, Талмон та Ахиман та брати їх; Шаллум був головний.
До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из лагеря левитов.
І досї цї воротарі при воротях царських, що на схід сонця, держать (за чергою) сторожу з синів Левіїних.
Шаллуму, сыну Коре, который был сыном Евиасафа, а тот был сыном Кораха, и привратникам из его родства (корахитам), которые несли службу вместе с ним, было доверено охранять пороги скинии,68 как их отцы охраняли вход в святилище Господа.
Шаллум, син Корея, сина Евіясафового, сина Кореєвого, й брати його з його роду, Кореї, в дїлї своєї служби були сторожами при порогах сьвятинї, а батьки їх стерегли ввіходу в стан Господнїй.
В прежние времена Пинехас, сын Элеазара, начальствовал над привратниками, и Господь был с ним.
Пинеес Елеазаренко був вперід старшим над ними, і Господь був з ним.
Захария, сын Мешелемии, был привратником у входа в шатер собрания.
Захарія Мешелемієнко був воротарем при дверях храму соборнього.
Всего в привратники было избрано двести двенадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил.
Усїх їх вибраних воротарями при порогах, було двістї дванайцять. Вони були записані в спис по своїх оселях. Їх настановив Давид та Самуїл-пророк задля їх вірностї.
Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией.
І вони й їх сини були на сторожі при брамах дому Господнього по пермінах своїх.
Привратники находились с четырех сторон — на востоке, на западе, на севере и на юге.
По чотирьох боках були воротарі: на схід, на захід, на північ і на південь.
Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней.
А брати їх жили в своїх оселях, приходячи до них від часу до часу на сїм день.
Но четырем главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища Божьего дома.
Цї чотири началні левіти мали собі повірених всїх воротарів; вони були пристановлені до житлів і до скарбівниць дому Божого.
Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.
Вони й ночі проводили навкруги дому Божого, бо до їх належало сторогуваннє, й вони мали що-ранку одмикати двері.
Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовых службах. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали.
Декотрі зпоміж їх були пристановляні до службового посуду, так що з перелїчкою приймали його, й з перелїчкою видавали його.
Другие были поставлены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также об отборной муке и вине, масле, ладане и благовониях.
Декотрим зпоміж їх були поручені инші прибори й усе, що на сьвяту потріб: лїпше борошно, та вино, та олива, й ладан і пахощі.
А некоторые из священников смешивали благовония.
А деякі зпоміж синів сьвященницьких робили миро з запашнього коріння.
Левиту по имени Маттифия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений,
Матафії з левітів, — він перворідень Селлума Кореєнка, — було повірене те, що смажилось на сковородах.
а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.
Декотрим з їх братів, із Кегатових синів, було поручено приладжуваннє хлїбів показних, щоб приготовляти їх на кожну суботу.
Музыканты, главы левитских семейств, жили в комнатах храма и были свободны от других обязанностей, потому что несли свою службу днем и ночью.
А сьпівцї, головні в левітських поколїннях, були в кімнатах храму, й свобідні від (иншої) служби, бо вони в день і в ночі мали свого дїла пильнувати.
Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме.
Це голови поколїнь левітських, в своїх родах головні. Вони жили в Ерусалимі:
Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,
В Габаонї жили: батько Габаонїїв, Еїл, — його жінка на ймя Мааха,
а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,
І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Нер, Надав,
Гедор, Ахио, Захария и Миклот.
Гедор, Ахіо, Захарія та Миклот.
Миклот был отцом Шимама. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственниками.
Від Миклота народивсь Шимеам. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з братами своїми.
Нир был отцом Киша, Киш — отцом Саула, Саул — отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Эшбаала.
Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Абинадаб та Ешбаал.
Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.
Син в Йонатана Мериббаал; від Мериббаала народивсь Миха.
Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Тахреа и Ахаз.69
Сини Михині: Питон, Мелех, Тарей (та Ахаз).
Ахаз был отцом Иады; Иада70 — отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри — отцом Моцы.
Від Ахаза народивсь Яера; від Яери народились Алемет, Азмавет і Замбрій; від Замбрія народивсь Моза.
Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.
Від Мози народивсь Бинея; Рефаїя, його син; Елеаса, його син; Азел, його син.
У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан — это сыновья Ацеля.
У Азела шість синів, оце вони на імення: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан. Це сини Азелові.
← (1 Паралипоменон 8)
|
(1 Паралипоменон 10) →