Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 24:26
-
Новый русский перевод
В заговоре против него состояли Завад,85 сын аммонитянки Шимеаты, и Иегозавад, сын моавитянки Шимриты.86
-
(ru) Синодальный перевод ·
Заговорщиками же против него были: Завад, сын Шимеафы Аммонитянки, и Иегозавад, сын Шимрифы Моавитянки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот имена людей, которые составили заговор против Иоаса: Завад и Иегозавад. Мать Завада была Шимеафа, аммонитянка. Мать Иегозавада была Шимрифа, моавитянка. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті ж, що вчинили змову проти нього, були: Завад, син Шімеати, аммонійки, та Єгозавад, син Шімріти, моавитянки. -
(en) King James Bible ·
And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess. -
(en) English Standard Version ·
Those who conspired against him were Zabad the son of Shimeath the Ammonite, and Jehozabad the son of Shimrith the Moabite. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось ті, хто повстав проти нього: Завед, син Самата, амманієць, Йозавед, син Сомарота, моавієць. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ті ж, що вчинили змову проти його, були: Завад, син Шимеати Аммонїйки, та Егозавад, син Шимрити Моабійки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А оце змовники на нього: Завад, син аммонітянки Шім'ат, і Єгозавад, син моавітянки Шімріт. -
(en) Darby Bible Translation ·
And these are they that conspired against him: Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess. -
(en) New American Standard Bible ·
Now these are those who conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess.