Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Паралипоменон 26) | (2 Паралипоменон 28) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
  • Jotham King of Judah

    Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
  • Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.
  • He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices.
  • Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.
  • Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.
  • Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.
  • He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.
  • Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов95 серебра, десять тысяч коров96 пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий год.
  • Jotham waged war against the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talentsa of silver, ten thousand corsb of wheat and ten thousand corsc of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.
  • Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.
  • Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the Lord his God.
  • Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».
  • The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
  • Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
  • He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
  • Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.
  • Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

  • ← (2 Паралипоменон 26) | (2 Паралипоменон 28) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025