Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Неемия 9) | (Неемия 11) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Печати приложили:

    Наместник Неемия, сын Хахалии.
    Цедекия,

  • Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
  • Серая, Азария, Иеремия,

  • Сераия, Азария, Иеремия,
  • Пашхур, Амария, Малхия,

  • Пашхур, Амария, Малхия,
  • Хаттуш, Шевания, Маллух,

  • Хаттуш, Шевания, Маллух,
  • Харим, Меремоф, Авдий,

  • Харим, Меремоф, Овадия,
  • Даниил, Гиннефон, Барух,

  • Даниил, Гиннефон, Варух,
  • Мешуллам, Авия, Миямин,

  • Мешуллам, Авия, Миямин,
  • Маазия, Вилгай и Шемая —
    это священники.

  • Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
  • Левиты:

    Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил

  • Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
  • и их собратья: Шевания,
    Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

  • и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
  • Миха, Рехов, Хашавия,

  • Миха, Рехов, Хашавия,
  • Заккур, Шеревия, Шевания,

  • Закхур, Шеревия, Шевания,
  • Годия, Бани и Венинуй.

  • Годия, Ваний, Венинуй.
  • Вожди народа:

    Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,

  • Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
  • Бунний, Азгад, Бевай,

  • Вунний, Азгар, Бевай,
  • Адония, Бигвай, Адин,

  • Адония, Бигвай, Адин,
  • Атер, Езекия, Азур,

  • Атер, Езекия, Азур,
  • Годия, Хашум, Бецай,

  • Годия, Хашум, Бецай,
  • Хариф, Анатот, Невай,

  • Хариф, Анафоф, Невай,
  • Магпиаш, Мешуллам, Хезир,

  • Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
  • Мешезавел, Цадок, Иаддуй,

  • Мешезавел, Садок, Иаддуй,
  • Пелатия, Ханан, Анаия,

  • Фелатия, Ханан, Анаия,
  • Осия, Ханания, Хашшув,

  • Осия, Ханания, Хашшув,
  • Аллохеш, Пилха, Шовек,

  • Лохеш, Пилха, Шовек,
  • Рехум, Хашавна, Маасея,

  • Рехум, Хашавна, Маасея,
  • Ахия, Ханан, Анан,

  • Ахия, Ханан, Анан,
  • Маллух, Харим и Баана.

  • Маллух, Харим, Ваана.
  • — И остальной народ — священники, левиты, привратники, певцы, храмовые слуги и все, кто отделились от чужеземных народов ради Божьего Закона, вместе со своими женами и всеми своими сыновьями и дочерьми, которые способны понимать, —
  • И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жёны их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
  • все они ныне присоединяются к своим братьям из знати, и связывают себя проклятием и клятвой следовать Закону Господа, данному через Божьего слугу Моисея, и бережно исполнять все повеления, установления и предписания Господа, нашего Владыки.
  • пристали к братьям своим, к почётнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием — поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа, Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
  • Мы обещаем не отдавать своих дочерей в жены народам, которые вокруг нас, и не брать их дочерей за своих сыновей.
  • и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
  • Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.
  • и когда иноземные народы будут привозить товары и всё продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
  • Мы берем на себя обязательство исполнять повеления о том, чтобы каждый год давать треть шекеля40 на нужды дома нашего Бога:
  • И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
  • на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех, чтобы очищать Израиль, и на все работы в доме нашего Бога.
  • на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи и на жертвы за грех для очищения Израиля, и на всё, совершаемое в доме Бога нашего.
  • Мы, священники, левиты и народ, бросили жребий, чтобы узнать, когда каждая из наших семей должна доставлять дрова в дом нашего Бога в установленные сроки каждый год, чтобы жечь их на жертвеннике Господа, нашего Бога, как написано в Законе.
  • И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа, Бога нашего, по написанному в законе.
  • Еще мы берем на себя обязанность каждый год доставлять в дом Господа первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.
  • И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
  • И как еще написано в Законе, мы будем приводить к служащим там священникам в доме нашего Бога первенцев из наших сыновей и первородное от скота — из наших стад и отар.
  • также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
  • Еще мы будем приносить в хранилища дома нашего Бога, к священникам, муку первого помола, наши хлебные приношения от первых плодов, первые плоды всех наших деревьев и нашего молодого вина и масла. Мы будем приносить десятую часть наших урожаев левитам, ведь это левитам надлежит собирать десятую часть во всех городах, где мы обрабатываем землю.
  • И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
  • Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священник, ведущий свой род от Аарона, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища.
  • При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделённые для кладовой,
  • Народ Израиля, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священники, которые находятся на службе, и привратники, а также певцы.
    Мы не оставим дом нашего Бога.
  • потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.

  • ← (Неемия 9) | (Неемия 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025