Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Мне опротивела жизнь;
дам волю моей жалобе,
в горечи души буду говорить.
Дам волю смуткові моєму,
і говоритиму в гіркоті душі моєї.
Я Богу скажу: «Не осуждай меня.
Скажи же, что Ты против меня имеешь?»
Вкажи мені, за що зо мною правуєшся.
Или Тебе нравится быть жестоким,
презирать создание Твоих рук,
одобряя замыслы нечестивых?
твоїх рук діло нехтувати та раді грішників сприяти?
Разве плотские у Тебя глаза?
Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
Невже ти бачиш, як людина бачить?
Разве Твои дни, как дни смертных,
и года, как у человека,
роки твої, немов дні смертних,
что Ты торопишься найти мою вину
и выискать мой грех —
хоть и знаешь, что я невиновен?
Никто меня от Тебя не спасет.
що нікому спастися з руки твоєї?
Руки Твои вылепили и создали меня,
а теперь Ты губишь меня?
і ти ж мене всього руйнуєш?
Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.
Неужели ныне вернешь меня в прах?
і хочеш знову в порох мене повернути.
Не Ты ли излил меня, как молоко,
и сгустил меня, как творог;
не згустив мене сиром?
одел меня кожей и плотью,
скрепил костями и жилами?
з костей і жил зіткав єси мене.
Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
и Твоей заботой хранился мой дух.
і твоя опіка зберегла мій дух.
Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл,
и я знаю, что Ты это задумал:
я знаю, що воно оце на думці в тебе:
если я согрешу, Ты выследишь
и не отпустишь мне грех.
й гріха мені не відпускати.
Если я виновен — горе мне!
Но если и прав, мне головы не поднять,
потому что горю от стыда
и пресыщен бедствием.
Та хоч і правий я — не зважусь голову підняти,
я, насичений ганьбою, упоєний бідою!
Если голову подниму,
Ты бросаешься на меня, как лев,
вновь и вновь устрашая меня Своей силой.
і знов показуєш на мені твою велич.
Приводишь новых свидетелей против меня,
умножаешь против меня Свой гнев,
и все новые и новые войска бросаешь на меня.
і збільшуєш твій гнів на мене:
дедалі нові лави йдуть у бій на мене.
Зачем Ты вывел меня из чрева?
Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
Я був би вмер, — мене не бачило б ніяке око.
Как бы я хотел никогда не жить,
сразу из утробы перенестись в могилу!
мене перенесли б з утроби в домовину.
Разве дни моей жизни не кратки?
Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
Лиши мене, щоб я розвеселився трохи,
прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,
в край мрака и смертной мглы,
в країну темряви й смертельної тіні,