Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


← (Иов 10) | (Иов 12) →

Иов 11

 

 

Тогда ответил Цофар из Наамы:

— Остаться ли множеству слов без ответа?
Должен ли краснобай быть оправданным?

Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?
Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

Ты говоришь: «Учение мое верно,
и чист я в Твоих глазах».

О, если бы Бог ответил,
отверз бы против тебя уста

и сокровенную мудрость тебе открыл,
ведь двулика подлинная премудрость.27
Знай же, что часть твоих грехов
Бог предал забвению.

Можешь ли Божьи глубины постигнуть?
До конца ли познаешь Всемогущего?

Он выше небес — что ты сможешь сделать?
Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

Их мера длиннее земли,
шире моря.

Если пройдет Он, бросит в темницу
и созовет суд — кто Ему помешает?

Ведь Ему известно кто лжив;
Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

Но глупец наберется ума лишь тогда,
когда дикий осел переродится в человека.28

Но если ты сердце Ему отдашь
и руки к Нему прострешь,

если грех, что в руке у тебя, отбросишь
и прогонишь порок из своих шатров,

то поднимешь лицо свое без стыда,
встанешь прямо и не будешь бояться.

Тогда ты несчастье свое забудешь,
будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

Жизнь твоя станет яснее полдня,
а тьму рассеет заря.

Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;
ты огражден,29 — будешь спать безопасно.

Ляжешь, и никто тебя не устрашит,
и многие будут заискивать перед тобой.

А глаза нечестивых померкнут,
и убежища им не будет.
Их надежда — что предсмертный вздох.


Примечания

  • 6 — Или«и ты узнал бы вдвое больше»; или«что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше»Смысл этого места в еврейском тексте неясен

  • 12 — Или«когда дикий осел родится домашним»Смысл этого места в еврейском тексте неясен

  • 18 — Или«будешь оглядываться вокруг»

← (Иов 10) | (Иов 12) →

История обновлений История обновлений

© UA biblenet - 2025