Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 18) | (Иов 20) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Тогда Иов ответил:
  • И отвечал Иов и сказал:
  • — Долго еще вам мучить меня
    и своими словами меня терзать?

  • доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
  • Вот уже десять раз вы меня стыдили.
    Вам не стыдно меня оскорблять?

  • Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.
  • Если я и впрямь согрешил,
    при мне мой грех и останется.

  • Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остаётся.
  • А если хотите передо мною кичиться,
    позором моим меня упрекать,

  • Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,
  • то знайте: Бог причинил мне зло
    и сеть Свою на меня набросил.

  • то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.
  • Я кричу: «Обида!» — но нет ответа;
    я зову на помощь, но нет суда.

  • Вот, я кричу: «обида!», и никто не слушает; вопию, и нет суда.
  • Он мой путь заградил — не пройти;
    Он покрыл мои тропы мглой.

  • Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.
  • Он совлек с меня мою славу,
    и с головы моей снял венец.

  • Совлёк с меня славу мою и снял венец с головы моей.
  • Он крушит меня со всех сторон — я ухожу.
    Он исторг надежду мою, как дерево.

  • Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.
  • Воспылал на меня гнев Его.
    Он считает меня врагом.

  • Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.
  • Подступают вместе Его полки,
    вал осадный против меня возводят,
    стан разбивают вокруг моего шатра.

  • Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.
  • Он удалил моих братьев от меня;
    и близкие люди стали чужими.

  • Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
  • Отвернулись сородичи от меня,
    и друзья обо мне забыли.

  • Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
  • Гости мои и мои служанки
    считают меня чужаком,
    глядят на меня, как на постороннего.

  • Пришлые в доме моём, и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.
  • Я зову слугу, а ответа нет;
    устами своими я умолять его должен.

  • Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
  • Опротивело моей жене мое дыхание,
    я стал отвратителен моим братьям.

  • Дыхание моё опротивело жене моей, и я должен умолять её ради детей чрева моего.
  • Даже малые дети меня презирают;
    поднимаюсь — они надо мной смеются.

  • Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
  • Близкие друзья гнушаются меня;
    те, кого я любил, обратились против меня.

  • Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
  • От меня остались лишь кожа да кости,
    я остался лишь с кожей возле зубов.45

  • Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
  • Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
    ведь меня поразила рука Божья.

  • Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.
  • Зачем вы преследуете меня, как Бог,
    и не можете плотью моей насытиться?

  • Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?
  • О если бы записаны были мои слова,
    были бы в свитке начертаны,

  • О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге
  • выбиты железным резцом по свинцу,
    врезаны в камень навеки!

  • резцом железным с оловом, — на вечное время на камне вырезаны были!
  • Но я знаю: Искупитель46 мой жив,
    и в конце Он встанет над землей47;
    и когда моя кожа с меня спадет,

  • А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,
  • я все же во плоти48 моей увижу Бога49;

  • и я во плоти моей узрю Бога.
  • я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
    своими глазами увижу Его.
    Как томится в груди моей сердце!

  • Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце моё в груди моей!
  • Если скажете: «Как нам его преследовать,
    раз корень зла находится в нем?» —

  • Вам надлежало бы сказать: «зачем мы преследуем его?» Как будто корень зла найден во мне.
  • то бойтесь меча,
    ведь гнев карает мечом,
    чтобы вы познали, что есть суд.50

  • Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.

  • ← (Иов 18) | (Иов 20) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025