Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 25)
|
(Иов 27) →
Новый русский перевод
King James Bible
Job: who Can Understand God's Majesty But Job answered and said,
— О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Призраков57 охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели.58
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Он закрывает престол Свой,59 застлав его облаком Своим.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав.60
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
← (Иов 25)
|
(Иов 27) →