Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 25) | (Иов 27) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Тогда Иов ответил:
  • Job

    Then Job replied:
  • — О как бессильному ты помог!
    Как мышцу слабого поддержал!

  • “How you have helped the powerless!
    How you have saved the arm that is feeble!
  • Как посоветовал ты немудрому!
    И как во всей полноте явил знание!

  • What advice you have offered to one without wisdom!
    And what great insight you have displayed!
  • Кто помог тебе сказать эти слова?
    Чей дух говорил твоими устами?

  • Who has helped you utter these words?
    And whose spirit spoke from your mouth?
  • Призраков57 охватила дрожь,
    трепещут подземные воды и их обитатели.

  • “The dead are in deep anguish,
    those beneath the waters and all that live in them.
  • Мир мертвых обнажен перед Богом,
    и покрова нет Погибели.58

  • The realm of the dead is naked before God;
    Destructiona lies uncovered.
  • Распростер Он север над пустотой;
    ни на чем Он подвесил землю.

  • He spreads out the northern skies over empty space;
    he suspends the earth over nothing.
  • Заключает Он воду в тучи Свои,
    но тучи под ее весом не рвутся.

  • He wraps up the waters in his clouds,
    yet the clouds do not burst under their weight.
  • Он закрывает престол Свой,59
    застлав его облаком Своим.

  • He covers the face of the full moon,
    spreading his clouds over it.
  • Начертил Он круг над гладью вод,
    как границу света и тьмы.

  • He marks out the horizon on the face of the waters
    for a boundary between light and darkness.
  • Столпы небес дрожат,
    они в ужасе перед Его грозой.

  • The pillars of the heavens quake,
    aghast at his rebuke.
  • Силой Своей Он волнует море,
    разумом Своим Он поражает Раав.60

  • By his power he churned up the sea;
    by his wisdom he cut Rahab to pieces.
  • От Его дыхания ясны небеса,
    и скользящую змею пронзает Его рука.

  • By his breath the skies became fair;
    his hand pierced the gliding serpent.
  • И это лишь часть Его дел;
    только слабый шепот о Нем мы слышим!
    А гром Его мощи кто уяснит?

  • And these are but the outer fringe of his works;
    how faint the whisper we hear of him!
    Who then can understand the thunder of his power?”

  • ← (Иов 25) | (Иов 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025