Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 26) | (Иов 28) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • И продолжил Иов свое рассуждение:
  • Job’s Final Speech

    Job continued speaking:
  • — Верно, как и то, что жив Бог,
    отказавший мне в справедливости,
    Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,

  • “I vow by the living God, who has taken away my rights,
    by the Almighty who has embittered my soul —
  • пока дышит во мне моя жизнь
    и дыхание Божье в моих ноздрях,

  • As long as I live,
    while I have breath from God,
  • не скажут неправды мои уста,
    и язык мой обмана не произнесет.

  • my lips will speak no evil,
    and my tongue will speak no lies.
  • Никогда не признаю вас правыми;
    пока не умру, не оставлю своей непорочности.

  • I will never concede that you are right;
    I will defend my integrity until I die.
  • Я держусь за свою правоту и не отступлю от нее;
    не упрекнет меня совесть моя, пока я жив.

  • I will maintain my innocence without wavering.
    My conscience is clear for as long as I live.
  • Да сочтется злодеем мой враг,
    противник мой — неправедным!

  • “May my enemy be punished like the wicked,
    my adversary like those who do evil.
  • Ведь что за надежда у безбожника,
    когда приходит ему конец,
    когда Бог лишает его жизни?

  • For what hope do the godless have when God cuts them off
    and takes away their life?
  • Разве услышит Бог его крик,
    когда придет на него беда?

  • Will God listen to their cry
    when trouble comes upon them?
  • Разве станет он радоваться о Всемогущем
    и во всякое время к Богу взывать?

  • Can they take delight in the Almighty?
    Can they call to God at any time?
  • Я вас наставлю о Божьей силе,61
    и путей Всемогущего не утаю.

  • I will teach you about God’s power.
    I will not conceal anything concerning the Almighty.
  • Притом, вы и сами все видели.
    Зачем же вы так пустословите?

  • But you have seen all this,
    yet you say all these useless things to me.
  • Вот удел злодеям от Бога,
    вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:

  • “This is what the wicked will receive from God;
    this is their inheritance from the Almighty.
  • пусть много у него детей — сгубит их меч,
    и его потомству не хватит пищи.

  • They may have many children,
    but the children will die in war or starve to death.
  • Мор похоронит оставшихся после него,
    и вдовы их не оплачут.

  • Those who survive will die of a plague,
    and not even their widows will mourn them.
  • Пусть он наберет серебра, как пыли,
    и приготовит одежды, как грязи,

  • “Evil people may have piles of money
    and may store away mounds of clothing.
  • что он приготовил, наденет праведник,
    и поделят невинные серебро.

  • But the righteous will wear that clothing,
    and the innocent will divide that money.
  • Он строит свой дом, словно моль свой кокон,
    словно сторож шалаш.

  • The wicked build houses as fragile as a spider’s web,a
    as flimsy as a shelter made of branches.
  • Он уснет богачом, но таким не встанет;
    откроет глаза, и нет ничего.

  • The wicked go to bed rich
    but wake to find that all their wealth is gone.
  • Ужас настигнет его, как паводок;
    ночью прочь умчит его смерч.

  • Terror overwhelms them like a flood,
    and they are blown away in the storms of the night.
  • Палящий ветер его подхватит
    и с места его снесет;

  • The east wind carries them away, and they are gone.
    It sweeps them away.
  • без жалости ринется на него,
    когда он побежит от него стремглав.

  • It whirls down on them without mercy.
    They struggle to flee from its power.
  • Только руками о нем всплеснут,
    да посвистят ему вслед.

  • But everyone jeers at them
    and mocks them.

  • ← (Иов 26) | (Иов 28) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025