Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
— Есть рудник для серебра
и для золота есть горн плавильный.
“People know where to mine silver
and how to refine gold.
Из земли добывают железо,
и плавят медь из руды.
and how to smelt copper from rock.
Тьме рудокоп полагает предел.
Ищет он в отдаленных пределах
руду в непроглядной мгле.
and explore the farthest regions of the earth
as they search in the dark for ore.
Далеко от жилья он роет колодец,
в местах, что забыла стопа человека;
висит он и зыблется вдали от людей.
far from where anyone lives.
They descend on ropes, swinging back and forth.
Земля, на которой вырастает пища,
изнутри изрыта, будто огнем.
but down below, the earth is melted as by fire.
Сапфиров62 россыпь в ее камнях,
и в ней — золотой песок.
and the dust contains gold.
Пути к ним не знает хищная птица,
соколиный глаз их не видел.
no falcon’s eye observe.
Гордые звери их не топтали,
и лев по ним не ходил.
no lion has ever set his paw there.
Человек на гранит простирает руку
и с корнем вырывает горы.
and overturn the roots of mountains.
Он прорубает проходы в скалах,
и глаза его видят все их сокровища.
and uncover precious stones.
Он останавливает63 истоки рек,
и сокровенное выносит на свет.
and bring to light the hidden treasures.
Но где можно найти мудрость?
Где обитает разум?
Where can they find understanding?
Не знает смертный ее дома64;
на земле живых ее не найти.
Пучина скажет: «Во мне ее нет»;
и молвит море: «Не у меня она».
‘Nor is it here,’ says the sea.
Ее не купить за червонное золото,
не отвесить цену ее серебром.
It cannot be purchased with silver.
Не купить ее ни за золото Офира,
ни за драгоценный оникс и сапфир.
greater than precious onyx or lapis lazuli.
Не сравнить ее с золотом и кристаллом,65
на утварь из чистого золота не обменять.
It cannot be purchased with jewels mounted in fine gold.
Что говорить о кораллах и яшме;
превыше рубинов стоимость мудрости.
The price of wisdom is far above rubies.
Не сравнить с ней топазы из Куша66;
не купить ее за отменное золото.
Откуда приходит мудрость?
Где обитает разум?
Where can they find understanding?
Скрыта она от глаз всех живущих
и от птиц небесных утаена.
Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.
Погибель и Смерть говорят:
«Мы слышали только слух о ней».
Только Богу ведом к ней путь,
Он знает ее жилище,
he knows where it can be found,
ведь Он озирает края земли
и видит все, что под небесами.
and sees everything under the heavens.
Когда Он давал ветру силу
и водам ставил пределы,
and how much rain should fall.
когда Он дождю предписал устав
и путь проложил для молний,
and laid out a path for the lightning.
Он увидел мудрость и восхвалил ее,
утвердил ее, испытал
He set it in place and examined it thoroughly.