Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
— Есть рудник для серебра
и для золота есть горн плавильный.
золото — також місце, де його очищують.
Из земли добывают железо,
и плавят медь из руды.
розтоплений камінь стає міддю.
Тьме рудокоп полагает предел.
Ищет он в отдаленных пределах
руду в непроглядной мгле.
розшукує до крайньої межі
— каміння темне, чорне.
Далеко от жилья он роет колодец,
в местах, что забыла стопа человека;
висит он и зыблется вдали от людей.
де стопи не залишили пам'яті,
— зависають на далекому відлюдді.
Земля, на которой вырастает пища,
изнутри изрыта, будто огнем.
під сподом, мов вогнем, розрита: —
Сапфиров62 россыпь в ее камнях,
и в ней — золотой песок.
та золотого пороху.
Пути к ним не знает хищная птица,
соколиный глаз их не видел.
і око яструба її не бачить.
Гордые звери их не топтали,
и лев по ним не ходил.
лев по ній не проходить!
Человек на гранит простирает руку
и с корнем вырывает горы.
перевертає шкереберть гори.
Он прорубает проходы в скалах,
и глаза его видят все их сокровища.
усе дорогоцінне бачить його око.
Он останавливает63 истоки рек,
и сокровенное выносит на свет.
виносить сховане на світло.
Но где можно найти мудрость?
Где обитает разум?
Де розумові місце?
Не знает смертный ее дома64;
на земле живых ее не найти.
і не знайти її в землі живих.
Пучина скажет: «Во мне ее нет»;
и молвит море: «Не у меня она».
Та й море мовить: Не у мене!
Ее не купить за червонное золото,
не отвесить цену ее серебром.
ані сріблом її не можна оцінити.
Не купить ее ни за золото Офира,
ни за драгоценный оникс и сапфир.
ані оніксом дорогоцінним, ані сафіром.
Не сравнить ее с золотом и кристаллом,65
на утварь из чистого золота не обменять.
її не виміняти за щирозлотний посуд.
Что говорить о кораллах и яшме;
превыше рубинов стоимость мудрости.
Здобувати мудрість важче, ніж перли.
Не сравнить с ней топазы из Куша66;
не купить ее за отменное золото.
ні щирим золотом її не оцінити!
Откуда приходит мудрость?
Где обитает разум?
Скрыта она от глаз всех живущих
и от птиц небесных утаена.
і схована від птиць небесних.
Погибель и Смерть говорят:
«Мы слышали только слух о ней».
До наших вух дійшла про неї чутка, —
Только Богу ведом к ней путь,
Он знает ее жилище,
він знає її місце.
ведь Он озирает края земли
и видит все, что под небесами.
на все, що є під небом, поглядає.
Когда Он давал ветру силу
и водам ставил пределы,
і давав міру водам,
когда Он дождю предписал устав
и путь проложил для молний,
дорогу гуркотові грому, —
Он увидел мудрость и восхвалил ее,
утвердил ее, испытал
усталив її, добре її розслідивши.