Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 27) | (Иов 29) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • — Есть рудник для серебра
    и для золота есть горн плавильный.

  • Есть рудники, где люди добывают серебро, места, где они выплавляют чистое золото.
  • Из земли добывают железо,
    и плавят медь из руды.

  • Железо добывают из земли, медь выплавляют из руды.
  • Тьме рудокоп полагает предел.
    Ищет он в отдаленных пределах
    руду в непроглядной мгле.

  • Они приносят свет в пещеры, во мраке ищут камень в глубине пещер.
  • Далеко от жилья он роет колодец,
    в местах, что забыла стопа человека;
    висит он и зыблется вдали от людей.

  • Они врываются глубоко в землю, следуя жилам руды. Уходят глубоко под землю, вдали от мест, где обитают люди, — туда, где никогда не ступала нога человека. Они раскачиваются на канатах в глубине, где нет других людей.
  • Земля, на которой вырастает пища,
    изнутри изрыта, будто огнем.

  • Хлеб растёт на земле наверху, но под землёй другое — там будто всё расплавлено в огне.
  • Сапфиров62 россыпь в ее камнях,
    и в ней — золотой песок.

  • Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.
  • Пути к ним не знает хищная птица,
    соколиный глаз их не видел.

  • Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака.
  • Гордые звери их не топтали,
    и лев по ним не ходил.

  • Дикий зверь никогда не ходил той тропой, и лев там никогда не проходил.
  • Человек на гранит простирает руку
    и с корнем вырывает горы.

  • Люди прорубают твердыни скал, срывают горы, их обнажая.
  • Он прорубает проходы в скалах,
    и глаза его видят все их сокровища.

  • Они прорубают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства.
  • Он останавливает63 истоки рек,
    и сокровенное выносит на свет.

  • Они строят плотины, чтобы остановить воду, и выносят на свет спрятанное.
  • Но где можно найти мудрость?
    Где обитает разум?

  • Но где можно найти мудрость, где спрятан разум?
  • Не знает смертный ее дома64;
    на земле живых ее не найти.

  • И ценность разума не постигают люди — они найти его в земле не могут.
  • Пучина скажет: «Во мне ее нет»;
    и молвит море: «Не у меня она».

  • Это не во мне — говорит глубина, это не в нас — говорят моря.
  • Ее не купить за червонное золото,
    не отвесить цену ее серебром.

  • Этого не купишь и за чистейшее золото, цену этому не установить весом серебра.
  • Не купить ее ни за золото Офира,
    ни за драгоценный оникс и сапфир.

  • Это не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры.
  • Не сравнить ее с золотом и кристаллом,65
    на утварь из чистого золота не обменять.

  • Ни хрусталь, ни золото с этим не сравнятся, этого не купишь и за драгоценности.
  • Что говорить о кораллах и яшме;
    превыше рубинов стоимость мудрости.

  • О кораллах с яшмой и говорить нечего — дороже, чем рубины, мудрости цена.
  • Не сравнить с ней топазы из Куша66;
    не купить ее за отменное золото.

  • С нею не сравнятся и топазы Эфиопии, за чистое золото не купишь её.
  • Откуда приходит мудрость?
    Где обитает разум?

  • Откуда же мудрость исходит, где обитает разум?
  • Скрыта она от глаз всех живущих
    и от птиц небесных утаена.

  • От глаз всего живого это спрятано, сокрыто даже от небесных птиц.
  • Погибель и Смерть говорят:
    «Мы слышали только слух о ней».

  • Смерть и разрушение говорит: "Только слух об этом достиг наших ушей".
  • Только Богу ведом к ней путь,
    Он знает ее жилище,

  • Только Господь знает путь к мудрости, только один Он знает, где она обитает.
  • ведь Он озирает края земли
    и видит все, что под небесами.

  • Поскольку Он землю озирает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
  • Когда Он давал ветру силу
    и водам ставил пределы,

  • Когда определял Он силу ветра и меру океану полагал,
  • когда Он дождю предписал устав
    и путь проложил для молний,

  • когда задумывал, где пасть дождю и молний путь решал, —
  • Он увидел мудрость и восхвалил ее,
    утвердил ее, испытал

  • тогда увидел мудрость Он и понял её ценность, испытав.
  • и сказал человеку так:
    «Воистину, страх перед Владыкой — вот мудрость,
    сторониться зла — это разум».

  • И так сказал Он человеку: "Страх перед Господом есть мудрость, и разум — быть в стороне от зла"".

  • ← (Иов 27) | (Иов 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025