Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
— Считаешь ли ты справедливым,
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 —
You say, ‘I am in the right, not God.’
и спросил: «Что мне за польза,
что за выгода не грешить?»
Взгляни на небо и посмотри;
рассмотри облака — они выше, чем ты.
gaze at the clouds so high above you.
Если ты согрешишь, чем Его заденешь,
если множишь проступки, что причиняешь Ему?
If your sins are many, what does that do to him?
Если праведен ты, что Ему даешь,
что получит Он из твоей руки?
or what does he receive from your hand?
Твой грех коснется лишь тебе подобных,
твоя праведность — сынов человеческих.
and your righteousness only other people.
Люди стонут под гнетом притеснения;
молят об избавлении от руки мучителей.
they plead for relief from the arm of the powerful.
Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,
Который дарует песни в ночи,
who gives songs in the night,
Который разуму нас учит через зверей
и мудрости — через небесных птиц?»90
Взывают они, но нет им ответа
из-за гордости злых людей.
because of the arrogance of the wicked.
Да, Бог не внемлет пустой мольбе,
Всемогущий ее не слышит.
the Almighty pays no attention to it.
Тем более Он не слышит ,
если ты говоришь, что Его не видишь,
что дело твое — перед Ним,
и что ты Его ожидаешь,
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
да еще, что гнев Его медлит,
и на преступления Он совсем не обращает внимания.