Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
— Считаешь ли ты справедливым,
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 —
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
и спросил: «Что мне за польза,
что за выгода не грешить?»
і що я чиню тобі, коли грішу?" —
Взгляни на небо и посмотри;
рассмотри облака — они выше, чем ты.
Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
Если ты согрешишь, чем Его заденешь,
если множишь проступки, что причиняешь Ему?
Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
Если праведен ты, что Ему даешь,
что получит Он из твоей руки?
Або що він бере з руки у тебе?
Твой грех коснется лишь тебе подобных,
твоя праведность — сынов человеческих.
а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
Люди стонут под гнетом притеснения;
молят об избавлении от руки мучителей.
і лементують від насильства можних.
Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,
Который дарует песни в ночи,
що вночі дає пісні?
Который разуму нас учит через зверей
и мудрости — через небесных птиц?»90
і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
Взывают они, но нет им ответа
из-за гордости злых людей.
з-за гордині злочинців.
Да, Бог не внемлет пустой мольбе,
Всемогущий ее не слышит.
Всесильний на те не зважає.
Тем более Он не слышит ,
если ты говоришь, что Его не видишь,
что дело твое — перед Ним,
и что ты Его ожидаешь,
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе!
да еще, что гнев Его медлит,
и на преступления Он совсем не обращает внимания.
і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —