Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 34) | (Иов 36) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Затем Элигу сказал:
  • И, продолжая, сказал Елиуй:
  • — Считаешь ли ты справедливым,
    что сказал: «Я праведен перед Богом»89

  • "Иов, справедлив ли ты, говоря: "Я более прав, чем Господь"?
  • и спросил: «Что мне за польза,
    что за выгода не грешить?»

  • Ты спрашиваешь Господа, Иов: "Какая польза мне в том, что я не грешу?"
  • Я отвечу тебе
    и твоим друзьям.

  • Я хотел бы ответить тебе и твоим друзьям.
  • Взгляни на небо и посмотри;
    рассмотри облака — они выше, чем ты.

  • Взгляни на небо и на облака, которые выше тебя.
  • Если ты согрешишь, чем Его заденешь,
    если множишь проступки, что причиняешь Ему?

  • Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? И если многочисленны твои грехи, что причиняешь ты Ему?
  • Если праведен ты, что Ему даешь,
    что получит Он из твоей руки?

  • И ежели ты праведен, Иов, что ты Ему даёшь? Что получает Он из рук твоих?
  • Твой грех коснется лишь тебе подобных,
    твоя праведность — сынов человеческих.

  • Грехи твои и праведность твоя лишь для других людей, тебе подобных.
  • Люди стонут под гнетом притеснения;
    молят об избавлении от руки мучителей.

  • От бремени бессчётных угнетений страдают люди, и стонут от множества сильных рук.
  • Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,
    Который дарует песни в ночи,

  • Но ни один не говорит: "Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,
  • Который разуму нас учит через зверей
    и мудрости — через небесных птиц?»90

  • который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?"
  • Взывают они, но нет им ответа
    из-за гордости злых людей.

  • Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.
  • Да, Бог не внемлет пустой мольбе,
    Всемогущий ее не слышит.

  • Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.
  • Тем более Он не слышит ,
    если ты говоришь, что Его не видишь,
    что дело твое — перед Ним,
    и что ты Его ожидаешь,

  • Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтобы доказать свою невиновность.
  • да еще, что гнев Его медлит,
    и на преступления Он совсем не обращает внимания.

  • Ты думаешь, Господь обходит грешных наказаньем, внимания на грех не обращая.
  • Для пустой болтовни Иов открыл уста
    и слова без знания множит.

  • Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова".

  • ← (Иов 34) | (Иов 36) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025