Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
— Подожди немного и я покажу тебе,
что мне есть что еще сказать в пользу Бога.
That there is yet more to be said in God’s behalf.
Я начну рассуждения издалека,
своему Творцу справедливость воздам.
And I will ascribe righteousness to my Maker.
Поистине, нет в моих словах лжи,
совершенный в познаниях перед тобой.
One who is perfect in knowledge is with you.
Бог могуществен, но людей Он не презирает;
силой разума Он могуч.
He is mighty in strength of understanding.
Не позволяет Он жить злодеям
и дает угнетенным права.
But gives justice to the afflicted.
От праведных Он не отводит глаз;
с царями на престол их возводит
и возвышает навеки.
But with kings on the throne
He has seated them forever, and they are exalted.
А если люди цепями скованы
и томятся в узах беды,
And are caught in the cords of affliction,
Он говорит им об их делах —
как в гордыне они согрешили.
And their transgressions, that they have magnified themselves.
Он урок им преподает
и велит им в грехах раскаяться.
And commands that they return from evil.
Если послушаются и станут Ему служить,
то окончат они свои дни в благополучии
и в радости — свои годы.
They will end their days in prosperity
And their years in pleasures.
А если они не послушаются,
то переправятся через стремнину
и погибнут без знания.
And they will die without knowledge.
Сердца безбожников полны гнева,
не взмолятся о помощи,
даже когда Он заковывает их в цепи.
They do not cry for help when He binds them.
Они умирают в юности,
среди храмовых блудников.91
And their life perishes among the cult prostitutes.
Но страдающего Он избавляет страданием92
и открывает ему слух бедой.
And opens their ear in time of oppression.
И тебя бы Он вывел из тесноты
на просторную волю, где нет преград,
и лакомой снедью твой стол был бы полон.
Instead of it, a broad place with no constraint;
And that which was set on your table was full of fatness.
Но ты одержим судом над злодеями;
суд с приговором к тебе близки.
Judgment and justice take hold of you.
Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя,
и внушительный выкуп тебя не испортил.
And do not let the greatness of the ransom turn you aside.
Спасет ли твое богатство тебя от беды,
вся сила твоя спасет ли?
Or all the forces of your strength?
Не желай прихода той ночи,
под покровом которой народы гибнут.93
When people vanish in their place.
Берегись, не склоняйся к нечестию,
ты за это бедой испытуем.
For you have preferred this to affliction.
Бог велик в Своем могуществе.
Есть ли учитель, подобный Ему?
Who is a teacher like Him?
Кто пути Ему предписал
или сказал Ему: «Ты не прав»?
And who has said, ‘You have done wrong’?
Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его,
о которых люди поют.
Of which men have sung.
Бог велик, мы не в силах Его познать.
Непостижимо число Его лет.
The number of His years is unsearchable.
Он собирает капли воды
и обращает их в дождь.
They distill rain from the mist,
Облака изливают влагу,
и обильные ливни идут на людей.
They drip upon man abundantly.
Кто в силах постичь движение туч
и грохот грозы из Его шатра?
The thundering of His pavilion?
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя
и затворяет истоки бездны.
And He covers the depths of the sea.
Так Он властвует над народами94
и дает в изобилии пищу.
He gives food in abundance.
В руках Своих Он держит молнию
и велит ей, кого поразить.
And commands it to strike the mark.