Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 7)
|
(Иов 9) →
Новый русский перевод
King James Bible
Тогда ответил Билдад из Шуаха:
Bildad: Job Should Repent Then answered Bildad the Shuhite, and said,
— Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова — буйный ветер!
How long wilt thou speak these things ? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Если твои дети согрешили против Него, Он отдал их во власть их греха.
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
Но если ты воззовешь к Богу и помолишься Всемогущему,
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
если ты чист и праведен, то и ныне поднимется Он для тебя и вернет тебя на должное место.
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Прежнее тебе покажется ничтожным, настолько велико будет твое будущее.
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Спроси прежнее поколение, рассмотри, что узнали их предки,
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем, наши дни на земле — лишь тень.
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Неужели они не научат тебя, не наставят и слов своей мудрости не изрекут?
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
Растет ли папирус, где нет болот? Поднимается ли тростник без влаги?
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Пока в цвету они и еще не срезаны, но засыхают быстрее всех трав.
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Таков удел всех, кто забыл Бога, и умирает надежда безбожников.
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Их упование непрочно, их безопасность — паучья сеть.
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Обопрутся на сеть свою — она не выдержит, схватятся — не удержит.
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.21
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречется: «Я никогда вас не видело».
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying , I have not seen thee.
Вот вся радость их жизни!22 А из земли прорастут другие.
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
Итак не отвергнет Бог беспорочного и не поддержит руки злодея.
Behold, God will not cast away a perfect man , neither will he help the evil doers:
Он наполнит еще смехом твои уста и ликованием — губы твои.
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
Враги твои облекутся в стыд, и шатров нечестивых не станет.
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
← (Иов 7)
|
(Иов 9) →