Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 7) | (Иов 9) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Тогда ответил Билдад из Шуаха:
  • Bildad: Job Should Repent

    Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  • — Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова — буйный ветер!

  • How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
  • Разве Бог извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?

  • Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  • Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.

  • If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  • Но если ты воззовешь к Богу
    и помолишься Всемогущему,

  • If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
  • если ты чист и праведен,
    то и ныне поднимется Он для тебя
    и вернет тебя на должное место.

  • If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
  • Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твое будущее.

  • Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
  • Спроси прежнее поколение,
    рассмотри, что узнали их предки,

  • For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
  • ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,
    наши дни на земле — лишь тень.

  • (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
  • Неужели они не научат тебя, не наставят
    и слов своей мудрости не изрекут?

  • Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
  • Растет ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?

  • Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
  • Пока в цвету они и еще не срезаны,
    но засыхают быстрее всех трав.

  • Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
  • Таков удел всех, кто забыл Бога,
    и умирает надежда безбожников.

  • So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
  • Их упование непрочно,
    их безопасность — паучья сеть.

  • Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
  • Обопрутся на сеть свою — она не выдержит,
    схватятся — не удержит.

  • He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
  • Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;

  • He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
  • груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней.21

  • His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
  • А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречется:
    «Я никогда вас не видело».

  • If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
  • Вот вся радость их жизни!22
    А из земли прорастут другие.

  • Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
  • Итак не отвергнет Бог беспорочного
    и не поддержит руки злодея.

  • Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
  • Он наполнит еще смехом твои уста
    и ликованием — губы твои.

  • Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
  • Враги твои облекутся в стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

  • They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

  • ← (Иов 7) | (Иов 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025