Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 7) | (Иов 9) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Тогда ответил Билдад из Шуаха:
  • Bildad Says God Rewards the Good

    Then Bildad the Shuhite answered,
  • — Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова — буйный ветер!

  • “How long will you say these things,
    And the words of your mouth be a mighty wind?
  • Разве Бог извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?

  • “Does God pervert justice?
    Or does the Almighty pervert what is right?
  • Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.

  • “If your sons sinned against Him,
    Then He delivered them into the power of their transgression.
  • Но если ты воззовешь к Богу
    и помолишься Всемогущему,

  • “If you would seek God
    And implore the compassion of the Almighty,
  • если ты чист и праведен,
    то и ныне поднимется Он для тебя
    и вернет тебя на должное место.

  • If you are pure and upright,
    Surely now He would rouse Himself for you
    And restore your righteous estate.
  • Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твое будущее.

  • “Though your beginning was insignificant,
    Yet your end will increase greatly.
  • Спроси прежнее поколение,
    рассмотри, что узнали их предки,

  • “Please inquire of past generations,
    And consider the things searched out by their fathers.
  • ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,
    наши дни на земле — лишь тень.

  • “For we are only of yesterday and know nothing,
    Because our days on earth are as a shadow.
  • Неужели они не научат тебя, не наставят
    и слов своей мудрости не изрекут?

  • “Will they not teach you and tell you,
    And bring forth words from their minds?
  • Растет ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?

  • “Can the papyrus grow up without a marsh?
    Can the rushes grow without water?
  • Пока в цвету они и еще не срезаны,
    но засыхают быстрее всех трав.

  • “While it is still green and not cut down,
    Yet it withers before any other plant.
  • Таков удел всех, кто забыл Бога,
    и умирает надежда безбожников.

  • “So are the paths of all who forget God;
    And the hope of the godless will perish,
  • Их упование непрочно,
    их безопасность — паучья сеть.

  • Whose confidence is fragile,
    And whose trust a spider’s web.
  • Обопрутся на сеть свою — она не выдержит,
    схватятся — не удержит.

  • “He trusts in his house, but it does not stand;
    He holds fast to it, but it does not endure.
  • Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;

  • “He thrives before the sun,
    And his shoots spread out over his garden.
  • груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней.21

  • “His roots wrap around a rock pile,
    He grasps a house of stones.
  • А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречется:
    «Я никогда вас не видело».

  • “If he is removed from his place,
    Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’
  • Вот вся радость их жизни!22
    А из земли прорастут другие.

  • “Behold, this is the joy of His way;
    And out of the dust others will spring.
  • Итак не отвергнет Бог беспорочного
    и не поддержит руки злодея.

  • “Lo, God will not reject a man of integrity,
    Nor will He support the evildoers.
  • Он наполнит еще смехом твои уста
    и ликованием — губы твои.

  • “He will yet fill your mouth with laughter
    And your lips with shouting.
  • Враги твои облекутся в стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

  • “Those who hate you will be clothed with shame,
    And the tent of the wicked will be no longer.”

  • ← (Иов 7) | (Иов 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025