Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Блажен человек,
который не следует совету нечестивых,
не стоит на пути грешников
и не сидит в собрании насмехающихся,
который не следует совету нечестивых,
не стоит на пути грешников
и не сидит в собрании насмехающихся,
но в Господнем Законе находит радость
и о Законе Его размышляет день и ночь.
и о Законе Его размышляет день и ночь.
Он как дерево, посаженное у потоков вод,
которое приносит плод в свое время,
и чей лист не вянет.
Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
которое приносит плод в свое время,
и чей лист не вянет.
Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
He is like a tree
planted by streams of water
that yields its fruit in its season,
and its leaf does not wither.
In all that he does, he prospers.
planted by streams of water
that yields its fruit in its season,
and its leaf does not wither.
In all that he does, he prospers.
Не таковы нечестивые!
Они как мякина,
которую гонит ветер.
Они как мякина,
которую гонит ветер.
The wicked are not so,
but are like chaff that the wind drives away.
but are like chaff that the wind drives away.
Поэтому не устоят на суде нечестивые,
и грешники — в собрании праведных.
и грешники — в собрании праведных.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the congregation of the righteous;
nor sinners in the congregation of the righteous;