Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 42) | (Псалтирь 2) →

Новый русский перевод

Переклад Хоменка

  • Блажен человек,
    который не следует совету нечестивых,
    не стоит на пути грешников
    и не сидит в собрании насмехающихся,
  • Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
  • но в Господнем Законе находит радость
    и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
  • Он как дерево, посаженное у потоков вод,
    которое приносит плод в свое время,
    и чей лист не вянет.
    Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
  • Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
  • Не таковы нечестивые!
    Они как мякина,
    которую гонит ветер.
  • Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
  • Поэтому не устоят на суде нечестивые,
    и грешники — в собрании праведных.
  • Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.
  • Ведь Господь охраняет путь праведных,
    а путь нечестивых погибнет.
  • Бо про путь праведників Господь дбає, а путь безбожників пропаде.

  • ← (Иов 42) | (Псалтирь 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025