Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Прославь, душа моя, Господа!
    Господи, мой Боже, Ты очень велик,
    Ты облачен в славу и величие.
  • Bless the Lord, O My Soul

    Of David.

    Bless the Lord, O my soul,
    and all that is within me,
    bless his holy name!
  • Ты217 покрываешь Себя светом, как одеждою.
    Небеса простираешь, как занавес,
  • Bless the Lord, O my soul,
    and forget not all his benefits,
  • и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
    Облака делаешь Своей колесницей,
    ходишь на крыльях ветра.
  • who forgives all your iniquity,
    who heals all your diseases,
  • Ты делаешь ангелов Своих ветрами218
    и слуг Своих языками пламени.
  • who redeems your life from the pit,
    who crowns you with steadfast love and mercy,
  • Землю Ты утвердил на ее основании,
    чтобы никогда не пошатнулась.
  • who satisfies you with good
    so that your youth is renewed like the eagle’s.
  • Бездною, как одеянием, покрыл ее,
    воды стояли выше гор.
  • The Lord works righteousness
    and justice for all who are oppressed.
  • Но отступили воды от окрика Твоего,
    при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
  • He made known his ways to Moses,
    his acts to the people of Israel.
  • На горы поднялись,
    а после спустились в долины,
    в место, которое Ты назначил для них.
  • The Lord is merciful and gracious,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
  • Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
    и землю вновь не покроют.219
  • He will not always chide,
    nor will he keep his anger forever.
  • Ты посылаешь реки в долины;
    они текут между горами.
  • He does not deal with us according to our sins,
    nor repay us according to our iniquities.
  • Они поят всех полевых зверей;
    дикие ослы утоляют там свою жажду.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his steadfast love toward those who fear him;
  • У воды гнездятся небесные птицы,
    из ветвей подают свой голос.
  • as far as the east is from the west,
    so far does he remove our transgressions from us.
  • Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
    земля насыщена плодом Твоих дел.
  • As a father shows compassion to his children,
    so the Lord shows compassion to those who fear him.
  • Ты растишь траву для скота
    и зелень на пользу человека,
    чтобы он производил пищу из земли:
  • For he knows our frame;a
    he remembers that we are dust.
  • вино, веселящее сердце человека,
    и масло, от которого светится лицо его,
    и хлеб, укрепляющий его сердце.
  • As for man, his days are like grass;
    he flourishes like a flower of the field;
  • Насыщены деревья Господни,
    ливанские кедры, которые Он насадил.
  • for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.
  • На них птицы вьют свои гнезда;
    ели — жилища аисту.
  • But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him,
    and his righteousness to children’s children,
  • Высокие горы — убежище для диких козлов,
    и скалы — для даманов.220
  • to those who keep his covenant
    and remember to do his commandments.
  • Он поставил луну для указания месяцев;
    солнце знает где ему заходить.
  • The Lord has established his throne in the heavens,
    and his kingdom rules over all.
  • Ты простираешь тьму — и наступает ночь,
    в которой бродят все звери лесные.
  • Bless the Lord, O you his angels,
    you mighty ones who do his word,
    obeying the voice of his word!
  • Молодые львы рычат о добыче
    и просят у Бога пищу себе.
  • Bless the Lord, all his hosts,
    his ministers, who do his will!
  • Восходит солнце — они собираются вместе
    и ложатся в своем логове.
  • Bless the Lord, all his works,
    in all places of his dominion.
    Bless the Lord, O my soul!

  • ← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025