Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. На окта́ву. Псалом Давидів.
Господи, помоги, потому что не стало святого,
исчезли верные среди людей!
исчезли верные среди людей!
Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
Они обманывают друг друга;
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
Пусть погубит Господь всякий льстивый язык
и все хвастливые уста,
и все хвастливые уста,
Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
что говорят: «Мы одержим победу устами.
Язык наш с нами — кто нам хозяин?»
Язык наш с нами — кто нам хозяин?»
тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
«Так как слабых теснят
и бедные стонут,
Я ныне восстану, — говорит Господь. —
Я дам им желанное спасение».
и бедные стонут,
Я ныне восстану, — говорит Господь. —
Я дам им желанное спасение».
Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
Слова Господа — слова чистые,
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
Господи, Ты сохранишь нас,
сбережешь нас от этого рода вовек.
сбережешь нас от этого рода вовек.
Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!