Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
Когда вышел Израиль из Египта266
и дом Иакова от народа чужеземного,
и дом Иакова от народа чужеземного,
The Lord Exalts the Humble
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
Иуда стал Его святилищем,
Израиль — Его владением.
Израиль — Его владением.
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
Море увидело это и отступило,267
река Иордан обратилась вспять.268
река Иордан обратилась вспять.268
From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
Горы запрыгали, как бараны,
и холмы — как ягнята.
и холмы — как ягнята.
Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, — как ягнята?
и вы, холмы, — как ягнята?
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Иакова,
перед Богом Иакова,
He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
Который превратил скалу в озеро воды,
камень — в источник вод.
камень — в источник вод.
To set [him] among nobles, among the nobles of his people.