Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
Блаженны те, чей путь непорочен,
кто ходит по Закону Господа.
кто ходит по Закону Господа.
Блаженны, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.
Блаженны хранящие Его заповеди,271
ищущие Его всем сердцем.
ищущие Его всем сердцем.
Блаженны, кто Его всем сердцем ищет, кто следует учению Его.
Ты повелел нам
твердо хранить Твои наставления.
твердо хранить Твои наставления.
Ты дал нам, Господи, Свои заветы, и мы должны их свято соблюдать.
О, если бы пути мои направлялись
к соблюдению Твоих установлений!
к соблюдению Твоих установлений!
И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую веленьям,
Тогда не постыдился бы я,
взирая на все Твои повеления.
взирая на все Твои повеления.
тогда не будет стыдно мне. Твои узнаю повеленья.
Я буду славить Тебя с честным сердцем,
обучаясь Твоим праведным судам.
обучаясь Твоим праведным судам.
Тогда, Твою изведав доброту и праведность, воистину Тебя я восхвалю.
Буду хранить Твои установления,
не оставляй меня насовсем.
не оставляй меня насовсем.
Господи, законам Твоим подчинюсь, не покинь меня, Господи!
Как может юноша содержать в чистоте свой путь?
Живя согласно слову Твоему.
Живя согласно слову Твоему.
Как молодой человек может жить непорочно? Следуя Слову Твоему, Господи.
Всем сердцем своим ищу Тебя,
не дай мне уклониться от Твоих повелений.
не дай мне уклониться от Твоих повелений.
Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне заветы Твои выполнять.
Слово Твое сокрыл я в сердце моем,
чтобы не грешить против Тебя.
чтобы не грешить против Тебя.
Я внимательно изучаю заветы Твои, чтобы не погрешить против Тебя.
Прославлен будь, Господи!
Научи меня Своим установлениям.
Научи меня Своим установлениям.
Господи, будешь Ты восхвалён, научи меня жить по законам Твоим.
На пути Твоих предписаний я радуюсь,
как о великом богатстве.
как о великом богатстве.
Как люди рады богатству, так я рад следовать повелениям Твоим.
О Твоих наставлениях размышляю
и смотрю на Твои пути.
и смотрю на Твои пути.
Обдумываю правила Твои, путями следую Твоими.
Буду радоваться Твоим установлениям,
не забуду Твоего слова.
не забуду Твоего слова.
Наслаждаюсь Твоими законами, помню Слово Твоё.
Окажи милость Своему слуге,
и тогда я буду жить и хранить Твое слово.
и тогда я буду жить и хранить Твое слово.
Будь добр ко мне, рабу Твоему, и тогда я смогу жить, следуя Твоим повелениям.
Открой мне глаза,
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как прекрасно всё, что Ты делаешь.
Я — странник на земле,
не сокрой от меня Своих повелений.
не сокрой от меня Своих повелений.
Я — странник на земле, не прячь от меня Твоих учений.
Душа моя страстно истомилась,
непрестанно желая познавать суды Твои.
непрестанно желая познавать суды Твои.
Душа моя полна желанием Твои законы постоянно изучать.
Ты укротил гордых,
тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.
тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.
Ты гневаешься на гордецов, на них лежит проклятье, они Твоим не подчинились повеленьям.
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,
ведь я заповеди Твои храню.
ведь я заповеди Твои храню.
Не допусти, чтоб из-за них был опозорен, я следую во всём Твоим заветам.
Правители сидят и сговариваются против меня,
но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.
но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.
Пускай правители все вместе злословят обо мне, но я — Твой раб. Я чту Твои законы.
Твои заповеди — моя радость
и мои советники.
и мои советники.
Они, как наслаждение для меня, я нахожу в них помощь и советы.
Душа моя повержена в прах,
оживи меня по слову Твоему.
оживи меня по слову Твоему.
Умру я скоро. Господи, спаси словом Твоим жизнь мою.
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;
научи меня Своим установлениям.
научи меня Своим установлениям.
Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, научи меня законам Твоим.
Помоги мне понять путь наставлений Твоих,
и я буду размышлять272 о чудесах Твоих.
и я буду размышлять272 о чудесах Твоих.
Научи понимать законы Твои, чтобы я думать мог о делах Твоих.
Душа моя тает от скорби:
укрепи меня словом Своим.
укрепи меня словом Своим.
Скорбью душа моя истощена, укрепи меня Словом Твоим.
Удали от меня путь лжи,
по милости Твоей даруй мне Закон Свой.
по милости Твоей даруй мне Закон Свой.
Не дай пойти мне по дороге лжи, дай мне Твоих законов милость.
Путь истины я избрал,
я внимаю судам Твоим.
я внимаю судам Твоим.
Господи, я дорогу верности избрал, Я старательно изучаю Твоё учение.
Твоих предписаний придерживаюсь, Господи,
не дай постыдиться мне.
не дай постыдиться мне.
Не огорчай меня, Господи, я живу по Твоим законам.
Я буду бежать по пути Твоих повелений,
когда273 Ты расширяешь мое понимание.
когда273 Ты расширяешь мое понимание.
Я с радостью исполню повеления Твои. Ты приносишь радость сердцу моему.
Научи меня, Господи, пути Твоих установлений,
и я буду держаться его до конца.
и я буду держаться его до конца.
Господь, законам Твоим научи, буду им следовать до конца.
Вразуми меня, и я буду соблюдать Твой Закон
и хранить его всем своим сердцем.
и хранить его всем своим сердцем.
Понимать научи законы Твои, и я буду полностью их исполнять.
Веди меня по пути Твоих повелений,
потому что в нем нахожу я счастье.
потому что в нем нахожу я счастье.
Поведи меня тропою Твоих заветов, на которой я найду наслаждение.
Обрати мое сердце к Твоим предписаниям,
а не к доходам несправедливым.
а не к доходам несправедливым.
Поверни моё сердце к законам Твоим, не дай мечтать мне о богатстве.
Отверни мои глаза от суеты
и оживи меня на Твоем пути.
и оживи меня на Твоем пути.
Глаза мои от недостойного отверни, дай мне жить согласно заповедям Твоим.
Исполни все, что обещал Своему слуге,
благоговеющему пред Тобой.
благоговеющему пред Тобой.
Выполни всё, что Ты рабу Твоему обещал, за это Ты получишь почитание.
Отврати мой позор, которого боюсь;
Твои суды благи.
Твои суды благи.
Бесчестье забери, оно страшит меня, Твои законы хороши.
Как сильно я желаю Твоих наставлений!
Праведностью Твоей оживи меня!
Праведностью Твоей оживи меня!
Господь, я люблю Твоё учение. Будь добр ко мне и сохрани мою жизнь.
Да будет со мной Твоя милость, Господи,
Твое спасение по слову Твоему,
Твое спасение по слову Твоему,
Да будет со мною любовь Твоя, Твоё спасение, как Ты обещал.
чтобы я смог ответить оскорбляющему меня,
ведь я уповаю на слово Твое.
ведь я уповаю на слово Твое.
Тогда найду ответ для тех, кто оскорбляет меня, я доверяюсь слову Твоему.
Не дай устам моим лишиться слова истины,
ведь я надеюсь на суды Твои.
ведь я надеюсь на суды Твои.
Не дай устам лишиться слова правды, моя надежда на Твои законы.
Буду всегда, во веки и веки,
соблюдать Закон Твой.
соблюдать Закон Твой.
Во веки вечные я буду законам следовать Твоим.
Буду ходить свободно,
потому что Твоим наставлениям следую.
потому что Твоим наставлениям следую.
Свободен буду я за то, что свято чту Твои законы.
О Твоих заповедях буду говорить перед царями
и не постыжусь.
и не постыжусь.
С царями о Твоих заветах не устыжусь я говорить.
Я буду радоваться Твоим повелениям,
которые полюбил.
которые полюбил.
Твои законы полюбив, я нахожу в них наслажденье.
Вознесу руки к Твоим повелениям, которые я полюбил,
и буду размышлять о Твоих установлениях.
и буду размышлять о Твоих установлениях.
Я славлю, Господи, Твои законы. Я принял их, и буду выполнять.
Вспомни слово Твое к слуге Твоему,
на которое Ты повелел мне надеяться.
на которое Ты повелел мне надеяться.
Господи, помни Своё обещание, оно даёт надежду мне.
Это — утешение в моем бедствии,
что Твое слово оживляет меня.
что Твое слово оживляет меня.
Страдания души моей Ты успокоил, Твои слова вернули меня к жизни.
Высокомерные издеваются надо мною чрезвычайно,
но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
Не отступил я от Твоих законов, хоть надо мной глумились гордецы.
Вспоминаю я Твои древние суды, Господи,
и утешаюсь.
и утешаюсь.
Господь, я помню Твои древние законы и обретаю в них покой.
Ужас охватил меня из-за нечестивых,
которые оставили Твой Закон.
которые оставили Твой Закон.
Меня охватывает гнев, когда я вижу, что злобные не чтят Твои заветы.
Твои установления были моими песнями
во время всех моих странствований.
во время всех моих странствований.
Твои заветы, где бы я ни жил, наполнили все мои песни.
Вспоминаю я ночью имя Твое, Господи,
и храню Закон Твой.
и храню Закон Твой.
Господи, я ночью Твоё имя вспоминаю, я буду следовать всегда Твоим законам.
Он стал моим,
потому что Твои наставления я храню.
потому что Твои наставления я храню.
Всё это происходит потому, что я законам следую Твоим.
Господь, Ты — мой удел;
я сказал, что буду соблюдать Твои слова.
я сказал, что буду соблюдать Твои слова.
Я, Господи, решил, что жизнь свою я подчиню Твоим законам.
Молю Тебя от всего сердца:
помилуй меня по Твоему слову.
помилуй меня по Твоему слову.
Всем сердцем, Господи, Тебя прошу: будь милостив ко мне, как обещал.
Я размышлял о своих путях
и обращал свои стопы к Твоим заповедям,
и обращал свои стопы к Твоим заповедям,
Я все пути свои обдумал, и к Твоим законам след мой повернулся.
спешил и не медлил
соблюдать Твои повеления.
соблюдать Твои повеления.
Я без задержки поспешил Твоим веленьям подчиниться.
Сети нечестивых опутали меня,
но я не забывал Закона Твоего.
но я не забывал Закона Твоего.
И даже оплетён сетями беззаконных, Твоих законов я не забывал.
В полночь встаю благодарить Тебя
за Твои праведные суды.
за Твои праведные суды.
Я среди ночи поднимаюсь, чтобы за праведность Твоих законов Тебя благодарить.
Я — друг всем боящимся Тебя
и хранящим Твои наставления.
и хранящим Твои наставления.
Я друг всех тех, кто следует Твоими путями, кто поклоняется Тебе.
Господи, земля полна Твоей милости,
научи меня Твоим установлениям.
научи меня Твоим установлениям.
Земля наполнена Твоей любовью, Господь, Твоим законам научи.
Ты сделал много добра Своему слуге
по слову Твоему, Господи.
по слову Твоему, Господи.
Господь, Ты был добр ко мне. Ты всегда исполнял Свои обещания.
Научи меня рассудительности и пониманию,
потому что я верю Твоим повелениям.
потому что я верю Твоим повелениям.
Научи меня быть справедливым. Я верю в Твои поучения.
До того, как Ты наказал меня, я заблуждался,
но теперь я храню слово Твое.
но теперь я храню слово Твое.
Совершал я раньше дурные дела, но теперь я послушен Тебе.
Ты благ и творишь благо,
научи меня Твоим установлениям.
научи меня Твоим установлениям.
Ты добр, Господь, добры Твои дела, Твоим законам научи.
Высокомерные плетут ложь обо мне,
но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.
но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.
Пусть я оболган гордецами, но живу я Твоими учениями.
Их сердце стало жестоким и нечувствительным,
я же наслаждаюсь Твоим Законом.
я же наслаждаюсь Твоим Законом.
Эти люди — глупцы, но я в Твоих законах обретаю наслаждение.
Благо мне, что я пострадал,
чтобы научиться Твоим установлениям.
чтобы научиться Твоим установлениям.
Я рад, что шёл дорогою страданий, я получил урок.
Закон из Твоих уст лучше для меня,
чем множество золота и серебра.
чем множество золота и серебра.
И мне учения Твои дороже, чем тысячи серебряных и золотых монет.
Твои руки сотворили и устроили меня;
вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.
вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.
Своими руками, Господь, Ты меня создал, научи повеления Твои понимать.
Боящиеся Тебя обрадуются, увидев меня,
потому что я на Твое слово полагаюсь.
потому что я на Твое слово полагаюсь.
Твои последователи радуются, видя меня, потому что я верю в Тебя и несу эту веру другим.
Я знаю, Господи, что Твои суды праведны,
и Ты наказал меня по справедливости.
и Ты наказал меня по справедливости.
Знаю, Господи, праведны все законы Твои, и меня справедливо Ты наказал.
Да будет утешением мне Твоя милость,
по Твоему слову к слуге Твоему.
по Твоему слову к слуге Твоему.
Твоя любовь даст мне утешение, Твои обещания — надежду, по данному Тобой Слову рабу Твоему.
Да придет ко мне Твое милосердие, и я буду жить,
потому что Закон Твой — мое утешение.
потому что Закон Твой — мое утешение.
Да придёт ко мне Твоё милосердие, чтобы я жил, наслаждаясь законом Твоим.
Пусть постыдятся высокомерные за то,
что безвинно угнетают меня,
но я размышляю о Твоих наставлениях.
что безвинно угнетают меня,
но я размышляю о Твоих наставлениях.
Пусть будет стыдно гордецам, оболгавшим меня. Господи, размышляю о законах Твоих.
Пусть повернутся ко мне все боящиеся Тебя
и познавшие Твои заповеди.
и познавшие Твои заповеди.
Да повернутся ко мне поклоняющиеся Тебе, чтобы поняли они законы Твои.
Пусть будет мое сердце непорочно в Твоих установлениях,
чтобы не постыдиться мне.
чтобы не постыдиться мне.
Да будет сердце моё непорочно к заветам Твоим, чтобы вовеки мне не устыдиться.
Тает душа моя, желая спасения Твоего,
но я на слово Твое надеюсь.
но я на слово Твое надеюсь.
В желании спасения Твоего истлевает моя душа, но в слове Твоём вся моя надежда.
Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего;
я говорю: «Когда утешишь меня?»
я говорю: «Когда утешишь меня?»
Слепнут глаза мои в ожидании исполнений обещаний Твоих. Когда же Ты успокоишь меня?
Я стал, как бурдюк в дыму,
но не забываю Твоих установлений.
но не забываю Твоих установлений.
Стал я подобен высохшему на костре бурдюку, но не забываю Твои законы.
Сколько дней отпущено Твоему слуге?
Когда же вынесешь приговор преследующим меня?
Когда же вынесешь приговор преследующим меня?
Господи, как долго ждать мне? Когда гонителей моих накажешь?
Высокомерные вырыли мне яму,
вопреки Твоему Закону.
вопреки Твоему Закону.
Гордецы наносят удар мне своей ложью. Это против учения Твоего.
Все Твои повеления верны.
Меня несправедливо преследуют, помоги мне.
Меня несправедливо преследуют, помоги мне.
В Твоих повелениях истина. Господи, помоги мне: преследуют меня без причин.
Они едва не погубили меня на земле,
но я не уклонился от Твоих наставлений.
но я не уклонился от Твоих наставлений.
Они меня с лица земли почти что стёрли, но не забывал законов я Твоих.
По Своей милости оживи меня,
и я буду хранить предписание Твоих уст.
и я буду хранить предписание Твоих уст.
Охрани меня любовью Твоею, Господи, и последую я заветам Твоим.
Навеки, Господи, слово Твое
утверждено на небесах.
утверждено на небесах.
Господи, слово Твоё бессмертно, слово Твоё бесконечно на небесах.
Твоя верность из поколения в поколение,
Ты утвердил землю, и она стоит.
Ты утвердил землю, и она стоит.
Верность длится Твоя в поколениях, создал Ты землю, и существует она.
По Твоим судам все стоит до сегодняшнего дня,
потому что все служит Тебе.
потому что все служит Тебе.
Всё до сих пор существует, поскольку подчинено законам Твоим.
Я бы погиб в своем несчастье,
если бы Твой Закон не был моей радостью.
если бы Твой Закон не был моей радостью.
Я бы погиб от печали, если бы в законах Твоих не нашёл наслаждения.
Никогда не забуду Твои наставления,
потому что ими Ты оживляешь меня.
потому что ими Ты оживляешь меня.
Господь, законов Твоих не забуду, ими Ты жизнь мою сохранил.
Я — Твой, спаси меня,
ведь я жажду Твоих наставлений.
ведь я жажду Твоих наставлений.
Спаси меня, Господи, ибо я Твой, поскольку внимал всем Твоим повеленьям.
Нечестивые ищут меня погубить,
но я думаю о Твоих заповедях.
но я думаю о Твоих заповедях.
Пытаются неверные меня извести, но в сердце моём заветы Твои.
Я видел предел всякого совершенства,
но Твое повеление безмерно обширно.
но Твое повеление безмерно обширно.
Всё имеет границы свои, лишь один Твой закон безграничен.
О, как я люблю Твой Закон!
Размышляю о нем весь день.
Размышляю о нем весь день.
Твои, о Господи, законы я люблю, и днями говорить могу об этом.
Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов,
потому что они всегда предо мной.
потому что они всегда предо мной.
Твои законы сделали меня мудрее всех моих врагов, всегда со мною Твоя мудрость.
Я превзошел разумом всех своих учителей,
потому что размышляю о Твоих предписаниях.
потому что размышляю о Твоих предписаниях.
Моих учителей мудрее я, поскольку я учу Твои заветы.
Я понимаю больше, чем старцы,
потому что храню Твои наставления.
потому что храню Твои наставления.
Я понимаю больше старцев, поскольку подчинён Твоим законам.
Удерживаю свои ноги от всякого злого пути,
чтобы хранить Твое слово.
чтобы хранить Твое слово.
Чтоб быть достойным слова Твоего, я не иду тропою зла.
Не уклоняюсь от Твоих судов,
потому что Ты учишь меня.
потому что Ты учишь меня.
Верен я Твоим заветам, поскольку Ты им научил меня.
Как сладки моему небу Твои слова!
Слаще меда они моим устам.
Слаще меда они моим устам.
Слова Твои мне сладки, слаще мёда.
Твои наставления дают мне разумение,
поэтому ненавижу все ложные пути.
поэтому ненавижу все ложные пути.
И моя мудрость от учения Твоего, я ненавижу ложь.
Твое слово — светильник для ног моих
и свет, что освещает путь мой.
и свет, что освещает путь мой.
Господи, слово Твоё, словно свет, освещающий мой путь.
Я клялся хранить Твои праведные суды
и исполню это.
и исполню это.
Дал обет я следовать путями Твоими праведными и буду верен им.
Я сильно страдаю,
оживи меня, Господи, по слову Твоему.
оживи меня, Господи, по слову Твоему.
Много страдания было в жизни моей, Господи, спаси жизнь мою словом Твоим.
Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст
и научи меня Своим судам.
и научи меня Своим судам.
Прими мои восхваления, Господи, и научи законам Твоим.
Моя жизнь постоянно в моих руках,
но я не забываю Твой Закон.
но я не забываю Твой Закон.
Жизнь моя полна опасностей, я не забыл Твоих поучений.
Нечестивые расставили для меня сеть,
но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.
но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.
Неверные старались меня заманить в капкан, но я не сошёл с путей Твоих, Господи.
Твои предписания — мое вечное наследие;
они — радость моего сердца.
они — радость моего сердца.
Я всегда буду следовать Твоим заповедям. Это делает меня счастливым.
Я решил исполнять Твои установления
вовеки, до конца.
вовеки, до конца.
Заветы Твои в сердце моём до самого конца моего.
Ненавижу двоедушных людей,
а Закон Твой люблю.
а Закон Твой люблю.
Господи, я ненавижу неверящих в Тебя, ибо я предан учению Твоему.
Ты — мое убежище и щит;
я надеюсь на Твое слово.
я надеюсь на Твое слово.
Ты — моё спасение и щит, на слово Твоё вся надежда моя.
Отойдите от меня, беззаконники,
чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
Господи, не дай творящим зло приблизиться ко мне, чтоб мог я следовать Твоим путём.
Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил;
не дай мне постыдиться в надежде моей.
не дай мне постыдиться в надежде моей.
Господи, сдержи Своё обещание — поддержи меня. Не дай разочароваться в Тебе.
Поддержи меня, и я спасусь
и буду всегда вникать в Твои установления.
и буду всегда вникать в Твои установления.
Помоги, и буду я спасён, буду вечно чтить Твои законы.
Всех, кто отступает от Твоих установлений, Ты отвергаешь,
потому что их ухищрения — ложь.
потому что их ухищрения — ложь.
Всевышний, Ты отворачиваешься от тех, кто нарушает законы Твои. Ибо лгали они, обещая следовать учению Твоему.
Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы,
поэтому я возлюбил Твои заповеди.
поэтому я возлюбил Твои заповеди.
Господи, Ты отбрасываешь неверных Тебе, словно мусор, но я верен законам Твоим.
Моя плоть трепещет от страха пред Тобой,
я боюсь Твоих судов.
я боюсь Твоих судов.
Всевышний, я боюсь суда Твоего, но я чту законы Твои.
Я делал то, что справедливо и правильно, —
не оставляй меня моим угнетателям.
не оставляй меня моим угнетателям.
Я делал всё по справедливости, Господи, не дай моим преследователям причинить мне боль.
Поручись за Своего слугу ко благу его;
не позволь высокомерным угнетать меня.
не позволь высокомерным угнетать меня.
Будь добр, Господи, к рабу Твоему. Не позволяй неверным глумиться надо мной.
Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения
и исполнения Твоего праведного обещания.
и исполнения Твоего праведного обещания.
Я слепну в ожидании помощи Твоей, и слова Твоего праведного.
Поступи с рабом Твоим по милости Твоей
и научи меня Твоим установлениям.
и научи меня Твоим установлениям.
Поступи со мной по законам Твоим. Научи меня им.
Я — Твой слуга, вразуми меня,
чтобы я познал Твои заповеди.
чтобы я познал Твои заповеди.
Я раб Твой, помоги понять Твои заветы.
Время действовать Тебе, Господи,
потому что Твой Закон нарушили.
потому что Твой Закон нарушили.
Господи, пришло время Тебе что-то предпринять, ибо законы Твои нарушают.
Твои повеления люблю больше золота,
даже чистого золота.
даже чистого золота.
Но я предан учению Твоему, я люблю его больше золота.
Все Твои наставления — все признаю справедливыми,
а всякий путь лжи ненавижу.
а всякий путь лжи ненавижу.
Я подчиняюсь, Господи, Твоим заветам, любой неверный путь я презираю.
Твои предписания удивительны,
поэтому моя душа хранит их.
поэтому моя душа хранит их.
Всевышний, Твои законы прекрасны, и я следую им.
Откровение Твоих слов просвещает
и вразумляет простых.
и вразумляет простых.
От Слов Твоих свет исходит и самых простых людей просветляет.
Открываю уста мои и вздыхаю,
я жажду Твоих повелений.
я жажду Твоих повелений.
Господь, я хочу изучать законы Твои. Они мне, как воздух.
Взгляни на меня и помилуй,
как ты всегда поступаешь с любящими Твое имя.
как ты всегда поступаешь с любящими Твое имя.
Всевышний, обрати ко мне Свой взор милосердный. Будь добр ко мне, как и ко всем, кто чтит имя Твоё.
Утверди мои стопы Твоим словом
и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу восторжествовать надо мной.
Избавь меня от угнетателей,
чтобы я мог хранить Твои наставления.
чтобы я мог хранить Твои наставления.
Избавь от угнетенья людского, чтобы я мог подчиниться повелениям Твоим.
Озари Своего слугу светом Твоего лица
и научи меня Своим установлениям.
и научи меня Своим установлениям.
Пусть лик Твой над рабом Твоим сияет, Твоим законам научи меня.
Ручьем бегут слезы из моих глаз,
потому что люди не хранят Твой Закон.
потому что люди не хранят Твой Закон.
Когда не внемлет кто нибудь Твоим законам, потоки слез из глаз моих исходят.
Праведен Ты, Господи,
и справедливы суды Твои.
и справедливы суды Твои.
Господи, как Ты праведен, законы Твои справедливы.
Заповеди, которые Ты дал,
праведны и совершенно истинны.
праведны и совершенно истинны.
Заветам Твоим совершенным мы доверяться можем.
Ревность моя снедает меня,
потому что мои враги забыли Твои слова.
потому что мои враги забыли Твои слова.
Слово Твоё не слышат враги, и страсти меня одолевают.
Слово Твое очень чисто,
поэтому Твой слуга любит его.
поэтому Твой слуга любит его.
Твой раб любит слово Твоё, мы доказали, что ему доверяться можно.
Я мал и презрен,
но не забываю Твоих наставлений.
но не забываю Твоих наставлений.
Пусть мал я и презрен, не забываю законов Твоих.
Праведность Твоя — праведность вечная,
Твой Закон — истина.
Твой Закон — истина.
Истина Твоя вечна, законы Твои совершенны.
Скорбь и горесть постигли меня,
но Твои повеления — отрада моя.
но Твои повеления — отрада моя.
Несчастья меня преследуют, но в законах Твоих я нахожу наслажденье.
Твои предписания всегда праведны;
дай мне понимание, чтобы я мог жить.
дай мне понимание, чтобы я мог жить.
Законы Твои всегда справедливы, во имя жизни моей, помоги их понять.
Я взываю всем сердцем — услышь меня, Господи,
и я буду держаться Твоих установлений.
и я буду держаться Твоих установлений.
Зову Тебя всем сердцем, Господи, отзовись, я подчинюсь Твоим повеленьям.
Взываю к Тебе — спаси меня,
и буду хранить Твои заповеди.
и буду хранить Твои заповеди.
Тебя призываю, Господи, спаси, и я буду следовать заветам Твоим.
Я взываю перед утренней зарей,
на Твое слово надеюсь.
на Твое слово надеюсь.
Встаю перед самой зарёй с молитвой о помощи, все надежды мои — в слове Твоём.
Глаза мои предваряют утреннюю стражу,
чтобы размышлять над Твоим словом.
чтобы размышлять над Твоим словом.
Глаз не смыкаю ночью, слово Твоё обдумываю.
Услышь мой голос по милости Твоей, Господи,
по суду Твоему оживи меня.
по суду Твоему оживи меня.
В любви Твоей услышь мой голос, и жизнь мою спаси Ты в справедливости Своей.
Приблизились ко мне замышляющие зло,
но далеки они от Твоего Закона.
но далеки они от Твоего Закона.
Близки ко мне пылающие злобой грешники, но от Твоих законов далеки.
Ты же, Господи, близок,
и все Твои повеления — истина.
и все Твои повеления — истина.
Но близок Ты, Господь, и повеления Твои истины полны.
Издавна я знал о Твоих заповедях,
что Ты основал их навеки.
что Ты основал их навеки.
Давным-давно узнал я о Твоих законах и знаю, Ты установил навечно их.
Взгляни на мое бедствие и избавь меня,
потому что я не забываю Закона Твоего.
потому что я не забываю Закона Твоего.
Посмотри на страданья мои и спаси, законов Твоих я не забывал.
Веди мою тяжбу и избавь меня,
оживи меня274 по слову Твоему.
оживи меня274 по слову Твоему.
В борьбе моей защити меня и жизнь спаси мою, как обещал Ты.
Далеко спасение от нечестивых,
потому что они не ищут Твоих установлений.
потому что они не ищут Твоих установлений.
От беззаконных спасенье Твоё далеко — не ищут они заветов Твоих.
Велико милосердие Твое, Господи;
по суду Твоему оживи меня.
по суду Твоему оживи меня.
Твоё милосердие, Господь, велико, спаси мою жизнь, как велит Твой закон.
Много у меня гонителей и врагов,
но не уклоняюсь я от Твоих предписаний.
но не уклоняюсь я от Твоих предписаний.
Пусть много врагов, мне желающих зла, но я не отверг заветов Твоих.
Я с презрением смотрю на отступников,
потому что они не хранят слова Твоего.
потому что они не хранят слова Твоего.
Смотрю на неверных Тебе, негодуя, Слову Твоему не послушны они.
Взгляни, как я люблю Твои наставления,
и по милости Твоей оживи меня, Господи.
и по милости Твоей оживи меня, Господи.
Взгляни как я чту Твои повеленья, спаси мою жизнь всей любовью Твоей.
Суть Твоего слова — истина,
и вечен всякий праведный Твой суд.
и вечен всякий праведный Твой суд.
В Слове Твоём истина, вечны праведные законы Твои.
Правители безвинно меня преследуют,
но мое сердце трепещет пред словом Твоим.
но мое сердце трепещет пред словом Твоим.
Правители нападают на меня беспричинно, но лишь от Слова Твоего трепещет моё сердце.
Я радуюсь Твоему слову,
как нашедший великую добычу.
как нашедший великую добычу.
Словом Твоим наслаждаюсь, как нашедший богатство великое.
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,
Закон же Твой люблю.
Закон же Твой люблю.
Ложь ненавижу и презираю, Твои поученья люблю.
Семь раз в день прославляю Тебя
за Твои праведные суды.
за Твои праведные суды.
Семь раз на дню Тебя я восхваляю за праведность Твоих законов.
Велик мир у любящих Твой Закон,
и нет им преткновения.
и нет им преткновения.
Любящие законы Твои обретают покой, их ничто не заставит споткнуться.
Господи, надеюсь на Твое спасение
и исполняю Твои повеления.
и исполняю Твои повеления.
Жду Твоего спасенья, следую повеленьям Твоим.
Душа моя хранит Твои заповеди,
и я их очень люблю.
и я их очень люблю.
Подчиняюсь Твоим законам, любовь моя к ним велика.
Храню Твои наставления и заповеди,
потому что все мои пути пред Тобою.
потому что все мои пути пред Тобою.
Подчиняюсь Твоим законам, пути мои все известны Тебе.
Да приблизится мой вопль к Тебе, Господи,
дай мне понимание по слову Твоему.
дай мне понимание по слову Твоему.
Да придёт к Тебе молитва моя, сделай мудрым меня, как обещал.
Да придет мое моление пред лицо Твое,
избавь меня по слову Твоему.
избавь меня по слову Твоему.
Да придёт к Тебе мольба моя, спаси меня, как обещал.
Мои уста произнесут хвалу,
когда Ты научишь меня Своим установлениям.
когда Ты научишь меня Своим установлениям.
Ты научил меня Твоим законам, да переполнятся уста мои хвалою.
Язык мой будет петь о слове Твоем,
потому что все Твои повеления праведны.
потому что все Твои повеления праведны.
Да воспоёт язык мой Твоё Слово, поскольку праведны Твои законы.
Да поможет мне рука Твоя,
потому что я избрал наставления Твои.
потому что я избрал наставления Твои.
Да будут всегда готовы помочь мне руки Твои, потому что я выбрал Твои пути.
Я жажду спасения Твоего, Господи,
и Твой Закон — отрада моя.
и Твой Закон — отрада моя.
Твоего спасенья жажду, законы Твои — наслажденье.
Да живет душа моя и славит Тебя,
и да помогут мне Твои суды.
и да помогут мне Твои суды.
Во имя восхваления Тебя, да жить мне, да поддержат меня законы Твои.