Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
[1] Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдем в дом Господень».
I will lift up my eyes to the mountains;
From where shall my help come?
From where shall my help come?
Ноги наши стоят
у твоих ворот, Иерусалим.
у твоих ворот, Иерусалим.
My help comes from the LORD,
Who made heaven and earth.
Who made heaven and earth.
Иерусалим — плотно застроенный город.
He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.
He who keeps you will not slumber.
Туда поднимаются роды, роды Господни,
по предписанию,277 данному Израилю,
воздать хвалу имени Господа.
по предписанию,277 данному Израилю,
воздать хвалу имени Господа.
Behold, He who keeps Israel
Will neither slumber nor sleep.
Will neither slumber nor sleep.
Там стоят престолы суда,
престолы дома Давидова.
престолы дома Давидова.
The LORD is your keeper;
The LORD is your shade on your right hand.
The LORD is your shade on your right hand.
Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
The sun will not smite you by day,
Nor the moon by night.
Nor the moon by night.
Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
и благополучие в твоих дворцах».
The LORD will protect you from all evil;
He will keep your soul.
He will keep your soul.