Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
[1] К Тебе поднимаю глаза свои,
Обитающий на небесах!
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the LORD.”
I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the LORD.”
Вот, как глаза слуг смотрят на руку своего господина,
и глаза служанки на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Господа,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
и глаза служанки на руку своей госпожи,
так наши глаза обращены на Господа,
до тех пор, пока Он не смилуется над нами.
And now here we are,
standing inside your gates, O Jerusalem.
standing inside your gates, O Jerusalem.
Помилуй нас, Господи, помилуй нас,
потому что мы по горло насыщены презрением.
потому что мы по горло насыщены презрением.
Jerusalem is a well-built city;
its seamless walls cannot be breached.
its seamless walls cannot be breached.