Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Песнь восхождения.
    [1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
    мы были как бы во сне.
  • So the Lord Surrounds His People

    {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
  • Тогда уста наши были наполнены смехом,
    и язык наш — пением.
    Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Господь».
  • Jerusalem! -- mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
  • Великие дела сотворил для нас Господь,
    и мы радовались.
  • For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
  • Верни нам благополучие, Господи,
    как реки в пустыне Негев.
  • Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.
  • Сеявшие со слезами
    будут пожинать с возгласами радости.
  • But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!

  • ← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025