Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
[1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
мы были как бы во сне.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure forever.
Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure forever.
Тогда уста наши были наполнены смехом,
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
Just as the mountains surround Jerusalem,
so the LORD surrounds his people, both now and forever.
so the LORD surrounds his people, both now and forever.
Великие дела сотворил для нас Господь,
и мы радовались.
и мы радовались.
The wicked will not rule the land of the godly,
for then the godly might be tempted to do wrong.
for then the godly might be tempted to do wrong.
Верни нам благополучие, Господи,
как реки в пустыне Негев.
как реки в пустыне Негев.
O LORD, do good to those who are good,
whose hearts are in tune with you.
whose hearts are in tune with you.