Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

Новый русский перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Песнь восхождения.
    [1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
    мы были как бы во сне.
  • Посходня пісня. В поваючі на Господа подібні горі Сиону, що не хитається і вічно перебуде.
  • Тогда уста наши были наполнены смехом,
    и язык наш — пением.
    Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Господь».
  • Кругом Єрусалиму гори; так і Господь кругом народу свого, від нинї по віки.
  • Великие дела сотворил для нас Господь,
    и мы радовались.
  • Бо жезло беззаконня не спочине на долї праведних, щоб праведні не простягли рук своїх на кривду.
  • Верни нам благополучие, Господи,
    как реки в пустыне Негев.
  • Благотвори, Господи, добрим і людям щирого серця!
  • Сеявшие со слезами
    будут пожинать с возгласами радости.
  • Хто ж повернув на свої криві дороги, того поверне Господь вкупі з тими, що беззаконнє роблять. Мир Ізраїлеві!

  • ← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025