Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
[1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
мы были как бы во сне.
Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.
Тогда уста наши были наполнены смехом,
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
и язык наш — пением.
Тогда говорили народы:
«Великие дела сотворил для них Господь».
Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“
Великие дела сотворил для нас Господь,
и мы радовались.
и мы радовались.
Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!
Верни нам благополучие, Господи,
как реки в пустыне Негев.
как реки в пустыне Негев.
Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!