Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
[1] Хвалите имя Господа!
Хвалите, слуги Господа,
Алилуя. Хваліть Господнє Ім’я, раби, хваліть Господа,
стоящие в доме Господнем,
во дворах дома нашего Бога!
во дворах дома нашего Бога!
ви, що стоїте в Господньому домі, у дворах дому нашого Бога.
Хвалите Господа, потому что Он благ;
пойте хвалу Его имени, потому что это приятно,
пойте хвалу Его имени, потому что это приятно,
Хваліть Господа, бо Господь добрий. Співайте Його Імені, бо це добре.
ведь Господь избрал Себе Иакова,
Израиль — в Свою собственность.
Израиль — в Свою собственность.
Бо Господь обрав Собі Якова, Ізраїля — Собі на власність.
Я знаю, что велик Господь,
и наш Владыка выше всех богов.
и наш Владыка выше всех богов.
Я збагнув, що Господь великий, — наш Господь понад усіх богів.
Наш Бог делает все, что угодно Ему,
на небесах и на земле,
в морях и во всех безднах.
на небесах и на земле,
в морях и во всех безднах.
Усе, що Господь забажав, те вчинив на небі й на землі, у морях та в усіх глибинах.
Поднимает облака с концов земли,
создает молнии при дожде,
выпускает ветер из Своих хранилищ.
создает молнии при дожде,
выпускает ветер из Своих хранилищ.
Він навів хмари від кінців землі, утворив блискавки для дощу, вивів вітри зі Своїх сховищ.
Он поразил первенцев в Египте,
от человека до скота.292
от человека до скота.292
Він уразив первістків Єгипту — від людини до худоби.
Он послал знамения и чудеса среди тебя, Египет,
на фараона и на всех его слуг.
на фараона и на всех его слуг.
Послав ознаки й чудеса серед тебе, Єгипте, — на фараона та на всіх його рабів.
Он поразил многие народы
и истребил могучих царей:
и истребил могучих царей:
Він вигубив багато народів і знищив сильних царів:
Сигона, аморрейского царя,
Ога, башанского царя,
и все ханаанские царства,293
Ога, башанского царя,
и все ханаанские царства,293
Сеона — царя аморейців, Оґа — царя Васана та всі царства Ханаана.
и отдал их земли в наследие,
в наследие Израилю, Своему народу.294
в наследие Израилю, Своему народу.294
І дав їхню землю в спадщину — у спадщину Ізраїлеві, Своєму народові.
Господи, имя Твое — из века в век;
Господи, память Твоя — из поколения в поколение.
Господи, память Твоя — из поколения в поколение.
Господи, Твоє Ім’я навіки! Господи, пам’ять про Тебе — з роду в рід!
Господь будет вершить правосудие Своему народу
и смилуется над Своими слугами.
и смилуется над Своими слугами.
Адже Господь судитиме Свій народ, — у Своїх рабах Він матиме розраду.
Идолы чужеземцев — серебро и золото;
они — творение человеческих рук.
они — творение человеческих рук.
Ідоли народів — срібло та золото, витвори людських рук.
У них есть уста, но они не говорят,
у них есть глаза, но они не видят;
у них есть глаза, но они не видят;
Вони мають уста, та не говорять; мають очі, та не бачать;
у них есть уши, но они не слышат,
и нет дыхания в их устах.
и нет дыхания в их устах.
мають вуха, та не чують, [мають ніздрі, та не сприймають запаху, мають руки, та не можуть доторкнутися; мають ноги, та не ходять і не видають звуку зі свого горла], бо немає дихання в їхніх устах.
Делающие их и надеющиеся на них
да будут подобны им.
да будут подобны им.
Ті, хто їх виробляє, хай стануть подібними до них, — усі, які на них покладають надію.
Благослови Господа, дом Израиля!
Благослови Господа, дом Аарона!
Благослови Господа, дом Аарона!
Доме Ізраїля, благослови Господа! Доме Аарона, благослови Господа!
Благослови Господа, дом Левиин!
Боящиеся Господа, благословите Его!
Боящиеся Господа, благословите Его!
Доме Левія, благослови Господа! Хто боїться Господа, нехай благословить Господа.