Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
У рек Вавилона мы сидели и плакали,
когда вспоминали Сион.
когда вспоминали Сион.
Thanksgiving to God for His Enduring Mercy
Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.
Там на ивах мы повесили наши арфы.
Oh, give thanks to the God of gods!
For His mercy endures forever.
For His mercy endures forever.
Там пленившие нас требовали от нас песен,
притеснители наши требовали от нас веселья,
говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
притеснители наши требовали от нас веселья,
говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
Oh, give thanks to the Lord of lords!
For His mercy endures forever:
For His mercy endures forever:
Как нам петь песнь Господа
в чужой земле?
в чужой земле?
To Him who alone does great wonders,
For His mercy endures forever;
For His mercy endures forever;
Если я забуду тебя, Иерусалим,
то пусть забудет моя правая рука свои умения.
то пусть забудет моя правая рука свои умения.
To Him who by wisdom made the heavens,
For His mercy endures forever;
For His mercy endures forever;
Если не буду помнить тебя,
то пусть прилипнет язык мой к небу,
если не поставлю Иерусалим
во главе своего веселья.
то пусть прилипнет язык мой к небу,
если не поставлю Иерусалим
во главе своего веселья.
To Him who laid out the earth above the waters,
For His mercy endures forever;
For His mercy endures forever;
Припомни, Господи, сыновей Эдома
в день захвата вавилонянами Иерусалима,
как они говорили: «Разрушайте,
разрушайте его до основания!»
в день захвата вавилонянами Иерусалима,
как они говорили: «Разрушайте,
разрушайте его до основания!»
To Him who made great lights,
For His mercy endures forever —
For His mercy endures forever —
Дочь Вавилона,297 обреченная на разорение:
блажен тот, кто воздаст тебе
за то, что ты сделала с нами.
блажен тот, кто воздаст тебе
за то, что ты сделала с нами.
The sun to rule by day,
For His mercy endures forever;
For His mercy endures forever;