Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
[1] Буду славить Тебя всем своим сердцем;
перед богами298 воспою хвалу Тебе.
Psalm 137
By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
Поклонюсь перед святым храмом Твоим
и буду славить имя Твое
за Твою милость и верность,
потому что Ты вознес превыше всего
Твое имя и Твое слово.299
и буду славить имя Твое
за Твою милость и верность,
потому что Ты вознес превыше всего
Твое имя и Твое слово.299
There on the poplars
we hung our harps,
we hung our harps,
В день, когда я возвал, Ты ответил мне,
ободрил и укрепил мою душу.
ободрил и укрепил мою душу.
for there our captors asked us for songs,
our tormentors demanded songs of joy;
they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
our tormentors demanded songs of joy;
they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
Господи, все земные цари будут славить Тебя,
когда услышат слова из уст Твоих.
когда услышат слова из уст Твоих.
How can we sing the songs of the Lord
while in a foreign land?
while in a foreign land?
Они воспоют пути Господни,
потому что велика слава Господня.
потому что велика слава Господня.
If I forget you, Jerusalem,
may my right hand forget its skill.
may my right hand forget its skill.
Высок Господь, но о смиренном заботится
и высокомерного издали узнает.
и высокомерного издали узнает.
May my tongue cling to the roof of my mouth
if I do not remember you,
if I do not consider Jerusalem
my highest joy.
if I do not remember you,
if I do not consider Jerusalem
my highest joy.
Даже если пойду я среди несчастья,
Ты оживишь меня,
протянешь Твою руку против гнева моих врагов,
и спасет меня Твоя правая рука.
Ты оживишь меня,
протянешь Твою руку против гнева моих врагов,
и спасет меня Твоя правая рука.
Remember, Lord, what the Edomites did
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down,” they cried,
“tear it down to its foundations!”
on the day Jerusalem fell.
“Tear it down,” they cried,
“tear it down to its foundations!”