Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
[1] Господи, Ты испытал
и знаешь меня.
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь;
мои мысли понимаешь издалека.
мои мысли понимаешь издалека.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь,
и все пути мои знаешь.
и все пути мои знаешь.
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Нет еще слова на моих устах,
но Ты, Господи, его уже знаешь.
но Ты, Господи, его уже знаешь.
Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
и кладешь на меня Свою руку.
и кладешь на меня Свою руку.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Ведение Твое удивительно для меня,
слишком велико для моего понимания.
слишком велико для моего понимания.
Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
Куда могу уйти от Твоего Духа?
Куда могу убежать от Твоего присутствия?
Куда могу убежать от Твоего присутствия?
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Поднимусь ли на небеса — Ты там,
сойду ли в мир мертвых — и там Ты.
сойду ли в мир мертвых — и там Ты.
Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.
Взлечу ли на крыльях зари на востоке ,
поселюсь ли за дальними морями на западе ,
поселюсь ли за дальними морями на западе ,
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, —
даже там Твоя рука поведет меня,
Твоя правая рука удержит меня.
Твоя правая рука удержит меня.
и там рука Твоя поведёт меня, и удержит меня десница Твоя.
Если скажу: «Тьма сокроет меня,
и свет превратится в ночь»,
и свет превратится в ночь»,
Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
даже тогда тьма не темна для Тебя,
и ночь светла, как день:
как тьма, так и свет.
и ночь светла, как день:
как тьма, так и свет.
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
Ты создал все внутренности мои,
в материнской утробе соткал меня.
в материнской утробе соткал меня.
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
Буду славить Тебя за то,
что я так дивно устроен.
Чудесны Твои дела,
душа моя сознает это вполне.
что я так дивно устроен.
Чудесны Твои дела,
душа моя сознает это вполне.
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознаёт это.
Мои кости не были сокрыты от Тебя,
когда я был в тайне сотворен,
образован в глубине материнской утробы.300
когда я был в тайне сотворен,
образован в глубине материнской утробы.300
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Твои глаза видели мой зародыш,
и в книге Твоей все мои дни были записаны,
когда ни одного из них еще и не было.
и в книге Твоей все мои дни были записаны,
когда ни одного из них еще и не было.
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них ещё не было.
Как дороги для меня301 Твои мысли, Боже!
Как велико их число!
Как велико их число!
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Стану исчислять их —
они многочисленнее песка.
Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.
они многочисленнее песка.
Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я всё ещё с Тобою.
О Боже, если бы Ты истребил нечестивых!
Отойдите от меня, кровожадные!
Отойдите от меня, кровожадные!
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Нечестиво они говорят против Тебя;
Твои враги произносят Твое имя напрасно
Твои враги произносят Твое имя напрасно
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи?
Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Полной ненавистью ненавижу их;
Твои враги и для меня враги.
Твои враги и для меня враги.
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце;
испытай меня и узнай мои помышления.
испытай меня и узнай мои помышления.
Испытай меня, Боже, и узнай сердце моё; испытай меня и узнай помышления мои;