Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 139:14
-
Новый русский перевод
Поистине, праведные будут славить Твое имя;
честные будут жить в Твоем присутствии.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Так! праведные будут славить имя Твоё; непорочные будут обитать пред лицом Твоим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хвалю тебе, що сотворив мене так дивно; діла твої предивні, ти душу мою знаєш вельми добре. -
(en) King James Bible ·
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. -
(en) New International Version ·
I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,
I know that full well. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож праведні прославлятимуть Твоє Ім’я, праведні житимуть у Твоїй присутності. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прославляю тебе за те, що дав снагу менї предивну. Дїла твої чудесні, душа моя добре се знає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм! -
(en) New Living Translation ·
Thank you for making me so wonderfully complex!
Your workmanship is marvelous — how well I know it. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well. -
(en) New American Standard Bible ·
I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made;
Wonderful are Your works,
And my soul knows it very well.