Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Psalm 139
    For the director of music. Of David. A psalm.

    You have searched me, Lord,
    and you know me.
  • Избавь меня, Господи, от злого человека,
    сохрани меня от жестоких.
  • You know when I sit and when I rise;
    you perceive my thoughts from afar.
  • Они замышляют зло в сердце,
    постоянно готовы к войне.
  • You discern my going out and my lying down;
    you are familiar with all my ways.
  • Изощряют свой язык, как змея;
    у них на губах яд гадюки.
    Пауза
  • Before a word is on my tongue
    you, Lord, know it completely.
  • Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,
    огради от жестоких,
    желающих поколебать мои стопы.
  • You hem me in behind and before,
    and you lay your hand upon me.
  • Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
    разложили сеть по дороге,
    расставили для меня западню.
    Пауза
  • Such knowledge is too wonderful for me,
    too lofty for me to attain.
  • Я сказал Господу: «Ты — мой Бог;
    услышь голос моих молений, Господи!
  • Where can I go from your Spirit?
    Where can I flee from your presence?
  • Владыка Господи, сила моего спасения,
    Ты прикрыл мою голову в день сражения.
  • If I go up to the heavens, you are there;
    if I make my bed in the depths, you are there.
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому,
    не дай успеха его злому замыслу,
    чтобы не возгордился».
    Пауза
  • If I rise on the wings of the dawn,
    if I settle on the far side of the sea,
  • Пусть головы окружающих меня
    покроет зло их собственных уст.
  • even there your hand will guide me,
    your right hand will hold me fast.
  • Пусть падут на них горящие угли;
    пусть будут они повержены в огонь,
    в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
  • If I say, “Surely the darkness will hide me
    and the light become night around me,”
  • Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
    пусть зло преследует жестоких на погибель им.
  • even the darkness will not be dark to you;
    the night will shine like the day,
    for darkness is as light to you.
  • Я знаю, что Господь даст правосудие бедным
    и заступится за нищих.
  • For you created my inmost being;
    you knit me together in my mother’s womb.
  • Поистине, праведные будут славить Твое имя;
    честные будут жить в Твоем присутствии.
  • I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
    your works are wonderful,
    I know that full well.

  • ← (Псалтирь 138) | (Псалтирь 140) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025