Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
[1] Громко взываю я к Господу,
громко Господа умоляю.
Псалом навча́льний, Давида, коли він був у печері. Молитва.
Перед Ним я излил свою жалобу
и открыл Ему свою скорбь.
и открыл Ему свою скорбь.
Мій голос до Господа, — я кличу, мій голос до Господа, — я блага́ю!
Когда изнемогал во мне дух,
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шел,
тайно поставили для меня сеть.
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шел,
тайно поставили для меня сеть.
Перед обличчям Його вилива́ю я мову свою, про недолю свою я розка́зую перед обличчям Його́,
Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища,
никто не заботится о моей жизни.
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища,
никто не заботится о моей жизни.
коли́ омліва́є мій дух у мені. А Ти знаєш дорогу мою: на дорозі, якою ходжу́, па́стку для мене сховали!
Взываю я к Тебе, Господи,
и говорю: «Ты — мое убежище
и мой удел в земле живых».
и говорю: «Ты — мое убежище
и мой удел в земле живых».
Право́руч поглянь і побач: немає ніко́го знайо́мого, загинув приту́лок від мене, ніхто не питає за душу мою.
Прислушайся к моему молению,
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
Я кличу до Тебе, о Господи, я кажу́: „Ти моє пристано́вище, доля моя у країні живих!“