Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
[1] Господи, услышь молитву мою
и внемли моим молениям.
По Своей верности и праведности
ответь мне.
Со слугой Своим тяжбы не начинай,
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
I tell my trouble before him.
Преследует меня враг,
жизнь мою придавил к земле;
принуждает меня жить во тьме,
как давно умерших.
жизнь мою придавил к земле;
принуждает меня жить во тьме,
как давно умерших.
When my spirit faints within me,
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
Я пал духом, сердце во мне онемело.
Look to the right and see:
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
Я вспоминаю дни давние,
размышляю о всех делах Твоих,
думаю о том, что сделали руки Твои.
размышляю о всех делах Твоих,
думаю о том, что сделали руки Твои.
I cry to you, O Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
Я простираю руки мои к Тебе;
душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля.
Пауза
душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля.
Пауза
Attend to my cry,
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!