Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 142) | (Псалтирь 144) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Псалом Давида.
    [1] Благословен будь Господь, скала моя,
    обучающий мои руки войне
    и мои пальцы — битве.
  • Давиду Да восхвалён будет Господь, Скала моя тот, кто меня к войне готовит, руки — к битве.
  • Он — милость моя и крепость моя,
    прибежище мое и избавитель мой, щит мой,
    Тот, на Кого я уповаю,
    Кто подчиняет мне мой народ.305
  • Он Бог мой любящий, убежище моё, Он — крепость мне и щит, Он помогает мне управлять моим народом.
  • Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,
    и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
  • Господь, ну почему так люди важны для Тебя, и почему Ты замечаешь человеческих сынов?
  • Человек подобен дуновению ветра;
    дни его — как уходящая тень.
  • Дыханию подобен человек, и дни его, как убегающая тень.
  • Господи, приклони небеса и сойди;
    коснись гор — и задымятся они.
  • Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились.
  • Брось молнию и рассей их,
    выпусти Свои стрелы и смети их.
  • Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих враг убегает.
  • Протяни руку Свою с высоты;
    избавь меня и спаси
    от великих вод,
    от рук чужеземцев,
  • Достань меня с небес, спаси меня от вод могучих и от чужеземцев.
  • чьи уста говорят неправду
    и чья правая рука полна обмана.
  • Обманчивы их руки, фальшивы рты.
  • Новую песню воспою Тебе, Боже,
    на десятиструнной лире сыграю Тебе —
  • Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире.
  • Тому, Кто дает победу306 царям,
    избавляет Давида, Своего слугу,
    от смертоносного меча.
  • Тебе, дающему царям победу, спасителю раба Давида от смертного меча.
  • Избавь меня и спаси
    от рук чужеземцев,
    чьи уста говорят неправду
    и чья правая рука полна обмана.
  • Спаси меня и сохрани от чужеземцев, что ложь творят своими правыми руками, чьи лживы рты.
  • Пусть будут наши сыновья
    подобны молодым разросшимся растениям;
    пусть будут наши дочери
    подобны стройным колоннам во дворцах;
  • Деревьям юным наши сыновья подобны, и дочери — колоннам стройным во дворце.
  • да будут наши житницы полны,
    богаты всяким зерном;
    да будут на наших пастбищах
    тысячи, десятки тысяч овец;
  • Хлеба полны хранилища наши, на пастбищах наших тысячи тысяч овец.
  • да будут жиреть наши волы;
    да не будет ни расхищения, ни пропажи,
    ни воплей на наших улицах.
  • Стада наши умножаются, не будет ни разрушенных стен, ни пленников, и никто не плачет от горя.
  • Блажен тот народ, у которого все так и есть;
    блажен тот народ, чей Бог — Господь!
  • Блажен народ, для которого всё это сбудется, блаженны те, для кого Господь — Бог.

  • ← (Псалтирь 142) | (Псалтирь 144) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025