Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
[1] Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе ищу я прибежища!
Напис Давида на таблиці. Збережи мене, Господи, бо я на Тебе покладаю надію.
Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага».21
кроме Тебя, нет у меня блага».21
Я сказав Господу: Ти — мій Господь, і мого добра Ти не потребуєш.
А святые, которые на земле, —
величавы они, в них вся моя радость.
величавы они, в них вся моя радость.
Святим, які в Його землі, — в них Він дивовижним чином виконав усі свої прагнення.
Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за22 чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
кто пойдет за22 чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
Їхні немочі намножилися; після цього вони поспішили. Та я нізащо не скликатиму їхніх кривавих зборищ і своїми устами не згадаю їхніх імен.
Господь — мой лучший удел и мой кубок;
Ты держишь мой жребий.
Ты держишь мой жребий.
Господь — частка мого спадку і моєї долі; Ти — Той, Хто відновить мою спадщину.
Границы моей земли прошли по дивным местам —
прекрасно наследие мое.
прекрасно наследие мое.
Наділи випали мені в найкращих місцях, тож спадок мій — найкращий.
Восхвалю Господа, наставляющего меня,
даже ночью сердце мое меня учит.
даже ночью сердце мое меня учит.
Благословлятиму Господа, Який дарував мені здатність розуміти. До того аж до ночі мені давало настанови моє нутро.
Всегда я видел Господа перед собой:
Он по правую руку от меня —
я не поколеблюсь.
Он по правую руку от меня —
я не поколеблюсь.
Я завжди бачив Господа переді мною, адже Він — праворуч, поряд зі мною, щоб я не похитнувся.
Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык,23
и тело мое будет жить надеждой.
и тело мое будет жить надеждой.
Через це зраділо моє серце і звеселився мій язик, навіть тіло моє буде охоплене надією,
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых,24
и не дашь Твоему святому25 увидеть тление.26
и не дашь Твоему святому25 увидеть тление.26
бо Ти не залишиш душі моєї в аді й не даси Своєму святому побачити тління.