Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
[1] Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;
прислушайся к крику моему!
Внемли молитве из нелживых уст!
Practicing the Presence of God
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Да придет от Тебя оправдание мне.
Пусть увидят правду глаза Твои.
Пусть увидят правду глаза Твои.
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;
Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Что же до дел других,
то по слову из Твоих уст
я себя сохранил от путей притеснителя.
то по слову из Твоих уст
я себя сохранил от путей притеснителя.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Стопы мои шли по Твоим путям,
мои ноги не оступались.
мои ноги не оступались.
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,
прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Яви мне чудо милости Твоей,
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага.
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Береги меня, как зеницу ока,
в тени Своих крыльев сохрани меня
в тени Своих крыльев сохрани меня
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
от нечестивых, ополчившихся на меня,
от смертельных врагов, обступивших меня.
от смертельных врагов, обступивших меня.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Закрыты для жалости их сердца,
и уста их надменное говорят.
и уста их надменное говорят.
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.