Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
After the Battle
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил?
Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,
ночью — и нет мне успокоения.
ночью — и нет мне успокоения.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Ты — Святой, восседающий
посреди хвалений Израиля.
посреди хвалений Израиля.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
На Тебя уповали наши отцы,
уповали, и Ты избавлял их.
уповали, и Ты избавлял их.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
на Тебя уповали и не были разочарованы.
на Тебя уповали и не были разочарованы.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
в презрении у народа.
в презрении у народа.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Все, кто видит меня, надо мной смеются,
оскорбляют меня, головой качают:
оскорбляют меня, головой качают:
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
«Он полагался на Господа,
так пусть Он избавит его,
пусть спасет, раз он Ему угоден».
так пусть Он избавит его,
пусть спасет, раз он Ему угоден».
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Но Ты вывел меня из утробы;
Ты вложил в меня упование
у груди материнской.
Ты вложил в меня упование
у груди материнской.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
С рождения я на Тебя оставлен;
от чрева матери Ты — мой Бог.
от чрева матери Ты — мой Бог.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Не будь от меня далек,
ведь скорбь близка,
а помощника нет.
ведь скорбь близка,
а помощника нет.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.