Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
[1] К Тебе, Господи, возношу я душу мою,
A psalm of David.
The earth is the LORD’s, and everything in it.
The world and all its people belong to him.
The earth is the LORD’s, and everything in it.
The world and all its people belong to him.
на Тебя, мой Бог, уповаю.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
For he laid the earth’s foundation on the seas
and built it on the ocean depths.
and built it on the ocean depths.
Никто из надеющихся на Тебя
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
Who may climb the mountain of the LORD?
Who may stand in his holy place?
Who may stand in his holy place?
Господи, покажи мне Твои пути,
стезям Твоим научи меня.
стезям Твоим научи меня.
Only those whose hands and hearts are pure,
who do not worship idols
and never tell lies.
who do not worship idols
and never tell lies.
Наставь меня в Твоей истине, научи меня,
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
They will receive the LORD’s blessing
and have a right relationship with God their savior.
and have a right relationship with God their savior.
Вспомни, Господи, любовь Свою и милость,
потому что они извечны.
потому что они извечны.
Не вспоминай грехов моей юности
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
Open up, ancient gates!
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Господь благ и праведен,
поэтому наставляет грешников на путь.
поэтому наставляет грешников на путь.
Who is the King of glory?
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle.
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle.
Направляет Он кротких к правде
и учит их пути Своему.
и учит их пути Своему.
Open up, ancient gates!
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter.