Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Псалом Давида,3 когда он бежал от своего сына Авессалома.
  • Deliver Me, O God!

    {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
  • Господи, как много стало у меня врагов!
    Как много тех, кто поднимается против меня!
  • Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
  • Многие говорят обо мне:
    «Бог его не спасет».
    Пауза
    4
  • But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
  • Но Ты, Господи, щит мне;
    Ты — слава моя,
    Ты возносишь голову мою.
  • With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
  • Я взываю к Господу,
    и Он отвечает мне со Своей святой горы.
    Пауза
  • I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
  • Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
    ведь Господь поддерживает меня.
  • I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
  • Не устрашусь я десятков тысяч,
    со всех сторон меня обступивших.
  • Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
  • Господи, восстань!
    Помоги мне, мой Бог!
    Порази всех врагов моих в челюсть,
    сокруши нечестивым зубы.
  • Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

  • ← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025