Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
Господи, как много стало у меня врагов!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
Многие говорят обо мне:
«Бог его не спасет».
Пауза
4
«Бог его не спасет».
Пауза
4
Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
Но Ты, Господи, щит мне;
Ты — слава моя,
Ты возносишь голову мою.
Ты — слава моя,
Ты возносишь голову мою.
Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
Я взываю к Господу,
и Он отвечает мне со Своей святой горы.
Пауза
и Он отвечает мне со Своей святой горы.
Пауза
Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
ведь Господь поддерживает меня.
ведь Господь поддерживает меня.
Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
Не устрашусь я десятков тысяч,
со всех сторон меня обступивших.
со всех сторон меня обступивших.
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.