Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
Praise to the Creator and Preserver.
Sing for joy in the LORD, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.
Sing for joy in the LORD, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.
Восславлю Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих.
хвала Ему всегда на устах моих.
Give thanks to the LORD with the lyre;
Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Душа моя будет хвалиться Господом;
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Славьте со мною Господа;
превознесем Его имя вместе!
превознесем Его имя вместе!
For the word of the LORD is upright,
And all His work is done in faithfulness.
And all His work is done in faithfulness.
Я искал Господа, и Он мне ответил
и от всех моих страхов меня избавил.
и от всех моих страхов меня избавил.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the lovingkindness of the LORD.
The earth is full of the lovingkindness of the LORD.
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,
лица их не покроет стыд.
лица их не покроет стыд.
By the word of the LORD the heavens were made,
And by the breath of His mouth all their host.
And by the breath of His mouth all their host.
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,
и от всех напастей его избавил.
и от всех напастей его избавил.
He gathers the waters of the sea together as a heap;
He lays up the deeps in storehouses.
He lays up the deeps in storehouses.
Ангел Господень60 ополчается вокруг тех,
кто боится Господа, и избавляет их.
кто боится Господа, и избавляет их.
Let all the earth fear the LORD;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Вкусите и увидите, как благ Господь!
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Бойтесь Господа, святые Его,
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
The LORD nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the plans of the peoples.
He frustrates the plans of the peoples.
Молодые львы бедствуют и голодают,
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
The counsel of the LORD stands forever,
The plans of His heart from generation to generation.
The plans of His heart from generation to generation.
Придите, дети, послушайте меня,
я научу вас страху Господню.
я научу вас страху Господню.
Blessed is the nation whose God is the LORD,
The people whom He has chosen for His own inheritance.
The people whom He has chosen for His own inheritance.
Кто любит жизнь
и желает видеть добрые дни,
и желает видеть добрые дни,
The LORD looks from heaven;
He sees all the sons of men;
He sees all the sons of men;
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
и свои уста от коварных речей.
From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth,
On all the inhabitants of the earth,
Удаляйся от зла и твори добро;
ищи мира и стремись к нему.
ищи мира и стремись к нему.
He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.
He who understands all their works.
Глаза Господни на праведных,
и уши Его открыты для их молитвы,
и уши Его открыты для их молитвы,
The king is not saved by a mighty army;
A warrior is not delivered by great strength.
A warrior is not delivered by great strength.
но лицо Господне против тех, кто делает зло,
чтобы память о них на земле истребить.
чтобы память о них на земле истребить.
A horse is a false hope for victory;
Nor does it deliver anyone by its great strength.
Nor does it deliver anyone by its great strength.
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет.
и от всех скорбей их избавляет.
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him,
On those who hope for His lovingkindness,
On those who hope for His lovingkindness,
Близок Господь к сокрушенным сердцем
и спасает павшего духом.
и спасает павшего духом.
To deliver their soul from death
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
Много скорбей у праведного,
но от всех их избавляет его Господь.
но от всех их избавляет его Господь.
Our soul waits for the LORD;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Он все кости его хранит,
ни одна из них не будет переломлена.61
ни одна из них не будет переломлена.61
For our heart rejoices in Him,
Because we trust in His holy name.
Because we trust in His holy name.