Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
[1] Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной!
Псальма Давидова по случаю, як він притворився розумом перед Авімелехом, і той відпустив його, й він вийшов. Благословлю Господа по всяк час, без устанку хвала його буде в устах моїх.
Возьми щит и латы
и приди мне на помощь.
и приди мне на помощь.
Господом хвалити меться душа моя; почують те смирні і звеселяться.
Подними копье и секиру на тех,62
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
Звеличайте Господа вкупі зо мною, і вознесїм імя його!
Да постыдятся и посрамятся те,
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
Я шукав Господа, і він озвався до мене, і від всякої журби збавив мене.
Пусть станут они как носимая ветром мякина,
когда их погонит Ангел Господень.
когда их погонит Ангел Господень.
Хто вбачає на Господа, розвеселиться, і лице його не осоромиться.
Да будет их путь темным и скользким,
когда Ангел Господень их преследует.
когда Ангел Господень их преследует.
Той бідолашний благав, і Господь почув його, і від всїх напастей вислобонив його.
За то, что они мне раскинули сеть без причины,
и без повода вырыли яму,
и без повода вырыли яму,
Ангел Господень чатує кругом боящихся його; і визволяє їх.
пусть нежданно придет к ним гибель —
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
Спробуйте і дізнайтесь, що Господь благий; щасливий чоловік той, що вповає на него.
А моя душа будет радоваться о Господе,
возликует о спасении от Него.
возликует о спасении от Него.
Бійтесь Господа, ви, сьвяті його! Бо не знають недостатку ті, що бояться його.
Я скажу от всего сердца:
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Левчуки терплять голод і недостаток, але ж ті, що шукають Бога, у всякому добрі не зазнають недостатку.
Безжалостные свидетели поднялись против меня,
чего не знаю, о том расспрашивают.
чего не знаю, о том расспрашивают.
Прийдїте, сини людські, послухайте мене; навчу вас страху Господнього.
Они воздают мне злом за добро;
душа моя осиротела.
душа моя осиротела.
Хто чоловік той, що рад би жити, любить днї, щоб вжиткувати добро?
Но когда они болели, я одевался в рубище
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
Держи язик від злого, а уста твої, щоб не говорили зрадливо;
я ходил, сокрушаясь,
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
Одвертайсь від злого і твори добро, шукай супокою і дбай про него.
А когда я спотыкался,
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
Очі Господнї на праведних, і уші його на молитву їх;
Как безбожники, насмехались они непрестанно,63
скрежеща на меня зубами.
скрежеща на меня зубами.
Лице Господнє проти тих, що творять зло, щоб знищити память їх на землї.
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Праведні взивають, і Господь чує і збавить їх з усїх тїснот їх.
Я восславлю Тебя при большом собрании,
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
Господь близько від тих, в кого роздерте серце; і в кого дух розбитий, він спасе його.
Да не злорадствуют надо мною те,
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
Багацько лиха у праведника, та від усього збавить його Господь.
Не о мире они говорят,
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
Він хоронить всї костї його, і нї одна з них не переломиться.
Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
Постигне від злого смерть беззаконника, і, хто ненавидїв праведника, зазнає лиха.