Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
[1] Не раздражайся из-за злых людей,
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
Псалом Давида. Не заздри тим, які лукаве роблять, не наслідуй тих, котрі чинять беззаконня, —
ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
и, как зелень, увянут.
бо, як трава, швидко засохнуть вони і скоро зів’януть, немов зелені пагони.
Надейся на Господа, делай добро,
живи на земле и храни верность.
живи на земле и храни верность.
Надійся на Господа, роби добро і населяй землю, — і будеш користатися її багатством.
Радуйся Господу,
и Он исполнит желания твоего сердца.
и Он исполнит желания твоего сердца.
Веселися в Господі, і Він задовольнить прохання твого серця.
Доверь свой путь Господу,
уповай на Него — и Он совершит такое :
уповай на Него — и Он совершит такое :
Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується:
высветит праведность твою, как свет,
твою справедливость — как солнце в полдень.
твою справедливость — как солнце в полдень.
виведе твою правду, наче світло, і твій вирок, наче полудень.
Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
Підкорися Господу й благай Його. Не заздри тому, кому добре ведеться на його дорозі, — людині, яка чинить переступ.
Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся — это ведет только к несчастью.
не раздражайся — это ведет только к несчастью.
Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве.
Ведь злодеи искоренятся,
а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
Адже ті, які чинять переступ, будуть вигублені, а ті, котрі з нетерпінням очікують Господа, — тільки вони успадкують землю.
Еще немного, и нечестивых не станет,
будешь искать их, но не найдешь.
будешь искать их, но не найдешь.
Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш.
А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
и насладятся благополучием.
А лагідні успадкують землю і будуть насолоджуватися великим миром.
Нечестивый умышляет на праведника
и скрежещет против него зубами,
и скрежещет против него зубами,
Грішник буде слідкувати за праведним і скреготатиме на нього своїми зубами.
но Владыка смеется над ним,
так как знает, что день его близок.
так как знает, что день его близок.
Та Господь буде сміятися з нього, бо наперед бачить, що настане його день.
Обнажают злодеи мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путем.
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путем.
Грішники оголили меч, натягнули тятиву свого лука, щоби вразити бідного й убогого, щоби знищити праведних серцем.
Но мечи их пронзят их же сердца
и луки их сокрушатся.
и луки их сокрушатся.
Але їхній меч нехай прошиє їхнє ж серце, а їхні луки хай будуть поламані.
Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
чем богатство многих нечестивых,
Краще мале для праведного, ніж велике багатство для грішника.
так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Господь.
а праведных укрепит Господь.
Адже сила грішників пропаде, а праведних Господь зміцнить.
Дни непорочных известны Господу,
и наследие их устоит вовеки.
и наследие их устоит вовеки.
Господь знає дороги невинних, і їхня спадщина пробуватиме повік.
Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
и в голодные дни будут сыты.
Вони не будуть посоромлені в чорну годину, а в час голоду будуть ситі.
Но нечестивые сгинут,
Господни враги исчезнут, как краса полей,
развеются они, как дым.
Господни враги исчезнут, как краса полей,
развеются они, как дым.
Бо грішники загинуть, — щезнуть вороги Господа. Як тільки вони будуть себе славити й підноситися вгору, то зникнуть, як дим.
Нечестивый берет взаймы и не возвращает,
а праведный дает щедро.
а праведный дает щедро.
Грішник позичає і не повертає, а праведний має милосердя і дає.
Благословенные Господом унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
а проклятые Им истребятся.
Адже ті, які Його благословляють, успадкують землю, а ті, котрі Його проклинають, будуть вигублені.
Господь утверждает шаги человека,
когда его путь угоден Ему.
когда его путь угоден Ему.
У Господі випрямляється хода людини, і її дорога буде Йому до вподоби.
Если и споткнется он, то не упадет:
Господь за руку его поддержит.
Господь за руку его поддержит.
Коли впаде — не розіб’ється, бо Господь підтримує її за руку.
Я был молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
Я був молодим і постарів, але не бачив ні праведного покинутим, ні його нащадків, які просили би хліба.
Он всегда щедр и дает охотно,
и дети его будут благословенны.
и дети его будут благословенны.
Увесь день він виявляє милість і позичає, тож його нащадки будуть благословенні.
Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
Відвертайся від зла, роби добро — і живи навіки-віків!
Ведь Господь любит правый суд
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
Адже Господь любить справедливість, і Він не залишить Своїх богобійних, — вони будуть бережені повік. А беззаконні будуть вигнані, нащадки безбожних будуть вигублені.
Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
и поселятся в ней навеки.
Праведні ж успадкують землю і оселяться на ній навіки-віків.
Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
и язык его говорит правду.
Уста праведного навчаться мудрості, і його язик сповіщатиме справедливість.
Закон его Бога в сердце у него,
и стопы его не поколеблются.
и стопы его не поколеблются.
Закон його Бога — у його серці, і його ноги не спотикатимуться.
Нечестивые подстерегают праведного
и стараются его убить.
и стараются его убить.
Грішник вистежує праведного і шукає, як би його погубити.
Но Господь не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
и не даст обвинить его на суде.
Але Господь його не залишить у руках того і не осудить його, коли його судитиме.
Надейся на Господа и держись Его пути.
Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю
и увидишь гибель нечестивых.
Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю
и увидишь гибель нечестивых.
З нетерпінням очікуй Господа, тримайся Його дороги — і Він тебе піднесе вгору, щоб ти успадкував землю. Ти побачиш, як грішники будуть вигублені.
Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как ветвистое дерево.65
что возвышался, как ветвистое дерево.65
Я бачив безбожника, що дуже пишався, здіймався вгору, як ліванські кедри.
Но он прошел, и его не стало;
я искал его, но не нашел.
я искал его, но не нашел.
Та я пройшов мимо — і вже його не було; шукав його — та не знайшлося і його місця.
Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
потому что у любящих мир есть будущее.66
потому что у любящих мир есть будущее.66
Тримайся невинності, слідкуй за праведністю, бо мирна людина залишить нащадків.
Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее злодеев.
и погибнет будущее злодеев.
А беззаконні будуть разом повністю знищені, — нащадки безбожних зовсім пропадуть.
От Господа — спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
Он их крепость во время беды.
Спасіння ж праведних — у Господа, Він — їхня оборона в скрутний час.